プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dame un poco
donne moi un peu
最終更新: 2023-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un beso.
donne-moi un baiser !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un minuto.
donne-moi une minute.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi amor dame un beso
tu es une très belle femme
最終更新: 2019-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un poco más de tiempo.
donne-moi un peu plus de temps.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un poco de agua, ¡rápido!
donne-moi un peu d'eau, et vite !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un cuchillo para cortar este hilo.
donne-moi un couteau pour couper ce fil.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
creo que voy a estornudar... dame un pañuelo.
je crois que je vais éternuer... passe-moi un mouchoir.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dijo: «¡señor! ¡dame un signo!»
«o mon seigneur, dit [zacharie], accorde-moi un signe».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame un anillo cuando decidas casarte conmigo.
donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) campaña nacional por la identidad "dame un nombre, una familia, un país ";
campagne nationale pour l'identité dame un nombre, une familia, un país (donne-moi un nom, une famille, un pays)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el escritor isaac rosa, en su blog «dame un poco de tu libertad y te daré más seguridad» dice:
dans son article "donnez-moi un peu de votre liberté et je vous donnerai plus de sécurité", isaac rosa écrit :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡dame un signo!»dijo. «tu signo será que no podrás hablar a la gente durante tres días sino por señas.
- «seigneur, dit zacharie, donne-moi un signe.» - «ton signe, dit allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
y él le dijo: --por favor, dame un poco de agua, porque tengo sed. ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y lo volvió a cubrir
il lui dit: donne-moi, je te prie, un peu d`eau à boire, car j`ai soif. elle ouvrit l`outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: en haití, durante la epidemia de cólera de 2011, se estableció en el centro de salud de fraternité notre dame un servicio de rehidratación oral y también se inauguró un dispensario para el tratamiento del cólera que atendió a 253 pacientes.
:: en haïti, durant l'épidémie de choléra de 2011, un centre de réhydratation orale a été créé au centre de santé de fraternité notre dame. une unité de traitement du choléra pour 253 patients a également été ouverte.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: