人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puede dejarse llevar por el odio del pasado.
il peut se complaire dans la haine du passé.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
no se dejen llevar por el pánico.
surtout, pas de panique.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
pero no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo.
m. swoboda a déjà évoqué les noms de certains pays qui de vraient selon lui y prendre part.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
responsable por el agradable icono svg de la aplicación.
créateur de la belle icône svg de l'application.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dos proyectos ppp financiados por el bei en el sector del agua
deux projets de type ppp nancés par la bei dans le secteur de l’eau transport, de traitement et d’évacuation des eaux usées de la région.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
anibal osorio denuncia a petroleras por el desvío del agua:
anibal osorio stigmatise le détournement de l'eau par les compagnies pétrolières :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
aparque por un momento sus esquís o su snowboard y déjese llevar por el agradable olor en alguna de las cabañas de la zona.
rangez un instant vos skis ou votre snowboard et laissez-vous séduire par les effluves des cuisines des maisons du coin.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
¡no lo pienses más y déjate llevar por el espíritu navideño!
n'y pensez pas plus et laissez vous emporter par l'esprit de noël !
最終更新: 2012-11-22
使用頻度: 1
品質:
participación de terceros en el nuevo planteamiento aplicado por el bei al sector del agua
l’implication des parties prenantes dans l’approche dénie par la bei pour le secteur de l’eau
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
denuncia de casos manifiestos de discriminación por el organismo central del agua en su seno.
plainte pour discrimination raciale manifeste contre la centrale des eaux.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
98. el abastecimiento de agua en kenya es regulado por el ministerio del agua y el regadío.
98. au kenya, c'est le ministère de l'eau et de l'irrigation qui administre les ressources hydrologiques.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los planes han sido aprobados por el consejo del agua de cuenca y por el consejo nacional del agua.
actuellement, ces plans ont été approuvés par les différents «consejos del agua de cuenca», au niveau intercommunautaire, et par le conseil national de l'eau, au niveau national.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
a través de una rendija de la contraventana puedo ver mis grandes árboles dejándose llevar por el viento.
a travers une fente dans le volet, je vois mes grands arbres emportés par le vent.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
además, la posibilidad de llevar más agua a la ciudad se ve con frecuencia limitada por la hidrología paisajística y por el aumento de los costos del transporte del agua a larga distancia.
il n'est en outre guère possible d'accroître les volumes d'eau amenés en ville en raison des contraintes de l'hydrologie et du relief ainsi que du surcoût qu'entraîne le transport de l'eau sur de grandes distances.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
los expertos exigieron que israel compensara a los palestinos por el “robo del agua” durante 25 años.
ils ont exigé qu’israël dédommage les palestiniens pour «l’eau volée» depuis 25 ans.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la utilización adecuada del agua potable reducirá considerablemente las enfermedades transmitidas por el agua.
or, consommer de l'eau potable réduirait considérablement la propagation des maladies transmises par l'eau.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
europa no debe dejarse llevar por el modelo de los estados unidos donde aumenta el número de pobres y disminuye el poder adquisitivo.
l'europe ne doit pas prendre exemple sur les etats-unis, où le nombre de pauvres augmente et où le pouvoir d'achat s'effondre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la comisión se ha dejado llevar por el deseo de que el derecho comunitario sea más transparente y más fácilmente accesible a los lectores y usuarios.
cet avis, adopté à l'unanimité, a été élaboré sur la base des travaux effectués par la section des affaires économiques, financières et moné taires, présidée par m. jean pardon (belgique, groupe «employeurs»).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
lamento haberme dejado llevar por el acalorado debate y desearía, si es posible, que no se haga constar la última frase de mi explicación.
en effet, pourquoi devrions-nous les garder dans les prisons européennes, alors que la possibilité devrait exister, grâce à des accords bilatéraux avec les pays du maghreb, de les extrader vers ces pays pour y purger leur peine, sans qu'il y ait une quelconque possibilité de retour vers l'europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
el gobierno británico no puede pretender resolver el problema de la contaminación del agua sustituyéndolo por el de la contaminación del aire.
il en résulterait une économie qui permettrait peutêtre d'aider les pays membres de la cee et ceux qui ne le sont pas à améliorer la qualité de leur environnement alors qu'ils n'en ont pas les moyens financiers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: