検索ワード: disseminação (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

disseminação

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

consequências do estabelecimento e disseminação

フランス語

conséquences de l'implantation et de la propagation d'un organisme

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estabelecimento e disseminação (etapa 1) | | | |

フランス語

implantation et propagation (étape 1) | | | |

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

consequências do estabelecimento e disseminação de espécies não alvo

フランス語

conséquences de l'implantation et de la propagation d'une espèce non visée

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

probabilidade de estabelecimento e disseminação fora da zona de introdução prevista

フランス語

probabilité d'une implantation et d'une propagation au-delà de l'aire d'introduction prévue

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

probabilidade de estabelecimento e disseminação de espécies não alvo fora da zona de introdução prevista

フランス語

probabilité d'implantation et de propagation de l'espèce non visée au-delà de l'aire d'introduction prévue

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

o nível de disseminação ou confinamento das espécies é objecto de um estudo especial.

フランス語

le degré de propagation ou de confinement des espèces est notamment examiné.

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) apresenta um risco baixo de deteriorar a biodiversidade devido à disseminação e outras consequências ecológicas;

フランス語

a) présente un faible risque de détérioration de la biodiversité en raison de la propagation et d'autres conséquences écologiques;

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

há que ter em conta a "nocividade" do estabelecimento e da disseminação, bem como o rácio de risco/benefício, na determinação da classificação final.

フランス語

il convient de tenir compte de la "nocivité" d'une implantation ou d'une propagation, ainsi que du rapport risques/avantages, dans la détermination de la cote finale.

最終更新: 2013-08-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

os estados-membros asseguram a adopção de todas as medidas adequadas para evitar efeitos adversos para a biodiversidade, especialmente para espécies, habitats e funções do ecossistema que possam previsivelmente resultar da introdução ou translocação de organismos aquáticos e espécies não alvo na aquicultura e da disseminação dessas espécies no meio selvagem.

フランス語

les États membres veillent à ce que toutes les mesures appropriées soient prises afin d'éviter tout effet néfaste sur la biodiversité, et particulièrement sur les espèces, les habitats et les fonctions des écosystèmes, qui sont susceptibles de résulter de l'introduction ou du transfert à des fins aquacoles d'organismes aquatiques ou d'espèces non visées ainsi que de la propagation de ces espèces dans la nature.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,795,028,661 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK