検索ワード: entrecot de lomo bajo (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

entrecot de lomo bajo

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

bife de lomo

フランス語

loin steak

最終更新: 2023-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

título de lomo

フランス語

titre au dos

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

jefe de lomo de asno

フランス語

chef de bosse

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sierra de lomo curvo

フランス語

lame de scie à dos concave

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

probando un bocadillo de lomo con queso

フランス語

probando cristal ball bola gigante en neuquen

最終更新: 2016-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cefalofo silvicultor, duiquero de lomo amarillo

フランス語

céphalophe d'ogilby

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cría de foca con capucha "de lomo azul"

フランス語

bébé-phoque à capuchon "à dos bleu"

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

relaciones ue-méxico - importaciones de lomo de atún

フランス語

relations ue-mexique - importations de longes de thon

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

entrecote de intervención

フランス語

entrecôte d'intervention

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

1,8x3,1pulgadas, 46x78mm (pegatina de lomo de cinta de vídeo)

フランス語

46 x 78 mm, 1,8 x 3,1 pouces (face de cassette vidéo)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

para la aplicación del presente reglamento , la transformación de los cuartos traseros podrá tener lugar después de la retirada de los siguientes cortes : solomillo y lomo bajo .

フランス語

pour l'application du présent règlement, la transformation des quartiers arrière peut intervenir après enlèvement des découpes suivantes : filet et faux-filet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

cuartos traseros unidos: ambos cuartos traseros unidos por una porción de lomo, con o sin el obispillo;

フランス語

quarts postérieurs non séparés: les deux quarts postérieurs réunis par une portion du dos, avec ou sans le croupion;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

actualmente se están llevando a cabo negociaciones entre las cristalerías de lomo y svetlana y empresas occidentales con el fin de preparar un contrato de venta minorista para la comercialización de los productos rusos en la ue.

フランス語

actuellement, les verreries lomo et svetlana négocient avec des sociétés occidentales en vue de l'élaboration d'un contrat de vente au détail qui permettrait de commercialiser les produits russes dans l'ue.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

estaba leyendo un volumen de lomo oscuro que dejó a un lado a la llegada del gentío. tras escuchar atentamente la relación de lo acontecido, se dirigió a los dos malaventurados.

フランス語

he was reading a brown-backed volume, but as the crowd approached he laid it aside, and listened attentively to an account of the episode. then he turned to the two castaways.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a comienzos de 1988, el gobierno canadiense decidió además prohibir la caza de focas por barcos de gran tamaño en las aguas canadienses y poner fin oficialmente a la caza comercial de focas de capa blanca y de focas de lomo azul.

フランス語

en outre, début 1988, le gouvernement canadien a décidé de ne plus permettre l'importante chasse aux phoques par bateau dans les eaux territoriales canadiennes et de faire cesser officiellement toute chasse aux phoques «à manteau blanc» et «à dos bleu» à des fins commerciales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

deseaba tener a mi chico xury y la chalupa con su vela de lomo de cordero, con la cual había navegado más de mil millas por la costa de África; mas de nada me servía desear lo.

フランス語

c'est ici que je regrettai mon garçon xury, et mon long bateau avec sa voile _d'épaule de mouton,_ sur lequel j'avais navigué plus de neuf cents milles le long de la côte d'afrique; mais c'était un regret superflu.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

como se deduce de estas notas complementarias, se excluyen de esta subpartida y se clasifican en la subpartida 02012090, por ejemplo, las partes posteriores de la media canal que, con todos los huesos correspondientes, comprendan menos de tres costillas o en los que falta la cadera o el lomo bajo.

フランス語

comme il découle de ces notes complémentaires, sont exclus de la présente sous-position et à classer dans la sous-position 02012090, par exemple les parties postérieures de la demi-carcasse qui, avec tous les os correspondants, comprennent moins de trois côtes ou dans lesquelles manque la cuisse ou l'aloyau.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

- bien por cuartos delanteros sin deshuesar, así como el cuello y la espalda, cortes en la quinta costilla, con toda la parte anterior de la canal unida y por cuartos traseros sin deshuesar, así como la nalga y el lomo bajo y cortes en la octava costilla.

フランス語

- soit des quartiers avant comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule, découpés à cinq côtes avec caparaçon entier attenant et des quartiers arrière, comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau découpés à huit côtes coupées.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

c) que estén identificadas, por una parte, con un marcado que indique la categoría y la clase de conformación y de cobertura grasa, y, por otra, con la inscripción del número de identificación o de sacrificio; la marca que indique la categoría y la clase de conformación y de cobertura grasa deberá ser perfectamente legible y haberse realizado mediante estampillado con tinta no tóxica indeleble e inalterable, según un procedimiento admitido por las autoridades nacionales competentes; las letras y cifras deberán tener por lo menos dos centímetros de altura; las marcas se pondrán en los cuartos traseros, al nivel del lomo bajo, a la altura de la cuarta vértebra lumbar y en los cuartos delanteros a la altura del extremo grueso del costillar, a una distancia aproximada de entre 10 y 30 centímetros de la hendidura del esternón; el número de identificación o de sacrificio se hará figurar a la altura del centro de la parte interna de cada cuarto mediante estampillado o con un rotulador indeleble autorizado por el organismo de intervención.

フランス語

c) identifiées, d'une part, par un marquage indiquant la catégorie et les classes de conformation et d'état d'engraissement, et, d'autre part, par l'inscription du numéro d'identification ou d'abattage. le marquage indiquant la catégorie et les classes de conformation et d'état d'engraissement doit être parfaitement lisible et doit avoir été opéré par estampillage au moyen d'une encre non toxique indélébile et inaltérable suivant un procédé agréé par les autorités nationales compétentes; les lettres et les chiffres doivent avoir au moins deux centimètres de hauteur. les marques sont apposées sur les quartiers arrière au niveau du faux filet à la hauteur de la quatrième vertèbre lombaire et sur les quartiers avant au niveau du gros bout de la poitrine, de 10 à 30 centimètres environ de la fente du sternum. l'inscription du numéro d'identification ou d'abattage est effectuée au niveau du milieu de la face interne de chaque quartier soit par estampillage, soit par l'emploi d'un marqueur indélébile autorisé par l'organisme d'intervention.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,774,167,045 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK