検索ワード: et trobo a faltar (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

et trobo a faltar

フランス語

et trobo à manquer

最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nos va a faltar gas.

フランス語

nous allons manquer de gaz.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nos empieza a faltar tiempo.

フランス語

le temps commence à presser.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

realmente lo hemos echado a faltar.

フランス語

plus dures sont les études, plus on court le risque de ne pas parvenir à cette

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ni tampoco los había echado a faltar en mi vida.

フランス語

or, les conclusions de la cig l'ont récemment rappelé, celuici est à strasbourg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquí no le va a faltar el apoyo de este par lamento.

フランス語

il ne manquera pas de bénéficier du soutien du parlement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esta va a faltar mientras en el consejo se requiera la unanimidad.

フランス語

il en va de même pour ce qui s'est passé en 1990.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

puede tener la seguridad de que nuestro apoyo no le va a faltar.

フランス語

la présidence grecque, avec le concours de ses partenaires, s'emploiera à renforcer le dialogue en vue du contrôle des armements et du désarmement. ment.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

echaremos a faltar sus sabios consejos y les deseamos lo mejor en el futuro.

フランス語

leurs conseils avisés vont nous manquer, et nous leur souhaitons bonne chance.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

se echa a faltar la ejecución práctica de programas que podrían beneficiar a los pueblos indígenas.

フランス語

ce qui fait défaut, c'est l'exécution concrète de programmes dans l'intérêt des peuples autochtones.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

encuentro a faltar un estabilizador de imagen óptico para compensar el problema de los ajustes iso altos.

フランス語

l'absence de stabilisateur optique et la mauvaise sensibilité de l'appareil sont très pénalisantes.

最終更新: 2010-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

así que empezó a faltar a clases y a pasar de contrabando artículos a través de la ahora porosa frontera.

フランス語

c'est ainsi qu'elle a commencé à sécher les cours et à faire passer des marchandises à travers la frontière chinoise.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en consecuencia, las mujeres se ven obligadas a faltar al trabajo para amamantar a sus hijos o cuando éstos enferman.

フランス語

il s'ensuit qu'elles sont obligées de rester chez elles pour s'occuper de leur nourrisson ou si l'un de leurs enfants est malade.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

las empleadas tienen derecho a faltar al trabajo durante el embarazo y el parto y durante un período después del parto.

フランス語

les employées ont le droit d'arrêter de travailler durant leur grossesse, à la naissance de leur enfant et pendant une certaine période après cette naissance;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

echa a faltar alguna referencia al concepto y realidad de la ciudadanía europea, que el turismo podría promover y desarrollar;

フランス語

regrette cependant l'absence de référence au concept et à la réalité de la citoyenneté européenne que le tourisme pourrait promouvoir et développer,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lleva aparejado el derecho a faltar al trabajo percibiendo la remuneración habitual durante un período correspondiente a las horas de asistencia real a los cursos.

フランス語

il comporte le droit de s'absenter du travail avec maintien de la rémunération normale et ce pour une durée correspondant aux heures de cours effectivement suivies.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) faltar al respeto de la dignidad humana ni utilizar el cuerpo humano de manera degradante como medio para vender bienes o servicios.

フランス語

a) aller à l'encontre de la dignité humaine ni utiliser le corps humain de manière dégradante, en vue d'augmenter les ventes de biens ou de services.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al ser interrogado uno de los ingenieros de la empresa de petróleo de kuwait, informó de que se echaba a faltar un saco de tornillos; siguiendo rastro se confirmó que

フランス語

questionné, l'un des ingénieurs de la société des pétroles koweïtiens a déclaré qu'il avait découvert qu'un sac de vis manquait.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

* incite públicamente a faltar el respecto a un determinado grupo de personas o invoque la superioridad de un determinado grupo de personas con objeto de alterar la paz social.

フランス語

- incite publiquement au mépris envers un groupe confessionnel, ou défend la supériorité d'un groupe confessionnel, de manière à troubler l'ordre public.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando observamos el programa del sexagésimo primer período de sesiones de la asamblea general, resulta evidente que no les va a faltar trabajo a los estados miembros y a los principales órganos de las naciones unidas.

フランス語

il est clair, à voir le programme de la soixante et unième session de l'assemblée générale, que les États membres et les principaux organes de l'onu ne manqueront pas de travail.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,433,690 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK