プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hasta luego amiga
最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego, señor cónsul.
a bientôt, monsieur le consul. »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
vkontakte : au revoir, monsieur durov, et encore merci
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
y ahora, señora, hasta luego.
«et maintenant, madame, à vous revoir.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡Ánimo y suerte!
bon courage et bonne chance!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
¡adiós, o mejor, hasta luego!»
«adieu, ou plutôt au revoir!»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
la vida es buena, hasta luego amigos.
la vie est belle, adieu mes amis.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
por eso, hasta luego, mi querido athos.
ainsi, au revoir, mon cher athos.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡nos vemos esta tarde! ¡hasta luego!
on se voit ce soir ! À tout à l'heure !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
mucha suerte y hasta luego, pero no adiós.
je leur dis bonne route et au revoir, mais pas adieu.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta luego: eso es todo lo que por hoy tenía que deciros.
au revoir, voilà ce que pour aujourd'hui j'avais à vous dire.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
carece de precedentes, desde luego, y es un
(2) annexe au compte rendu in extenso des séances du 11.9.1991, p. 54.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
el vecino huyó luego y fue posteriormente capturado por la policía.
il se serait alors enfui et aurait plus tard été capturé par la police.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a los que llegan, ánimo y suerte en sus nuevas responsabilidades.
notre seconde priorité fut de convaincre la commission et erasmus bureau de l'iniquité de notre situation — ce qui nous a valu beaucoup de compréhension et de sympathie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
hasta luego dijo el mosquetero haciendo a grimaud seña de descorchar la botella que acababa de traer.
-- au revoir», dit le mousquetaire en faisant signe à grimaud de déboucher la bouteille qu'il venait d'apporter.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
esas reclamaciones atípicas eliminadas se examinaron luego y, en su caso, se corrigieron.
les réclamations atypiques de ce type retirées des cycles antérieurs ont été revues et, le cas échéant, rectifiées.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
este año es el año del conejo, un animal que augura sabiduría, rapidez y suerte.
cette année est celle du lièvre, qui présage clairvoyance, célérité et chance.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: