検索ワード: keičiantis (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

keičiantis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

iš dalies keičiantis eee susitarimo xiii priedą (transportas)

フランス語

modifiant l'annexe xiii (transports) de l'accord eee

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

35/2009, iš dalies keičiantis eee susitarimo xiii priedą (transportas)

フランス語

décision du comité mixte de l'eee n o 35/2009 du 17 mars 2009 modifiant l'annexe xiii (transports) de l'accord eee

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis eee susitarimo i priedą (veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

フランス語

modifiant l'annexe i (questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord eee

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis eee susitarimo ii priedą (techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

フランス語

modifiant l'annexe ii (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord eee

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos cukraus sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

フランス語

modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe i du traité

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis eee susitarimo ii priedą (techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir 37 protokolą

フランス語

modifiant l'annexe ii (réglementations techniques, normes, essais et certification) et le protocole 37 de l'accord eee

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1336/2006, iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos cukraus sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

フランス語

règlement (ce) n o 1336/2006 de la commission du 8 septembre 2006 modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe i du traité

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis direktyvą 2002/2/eb, iš dalies keičiančią tarybos direktyvą 79/373/eeb dėl kombinuotųjų pašarų apyvartos

フランス語

portant modification de la directive 2002/2/ce modifiant la directive 79/373/cee du conseil concernant la circulation des aliments composés pour animaux

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iš dalies keičiantis eee susitarimo ii priedą (techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir iv priedą (energija)

フランス語

modifiant l'annexe ii (réglementations techniques, normes, essais et certification) et l'annexe iv (énergie) de l'accord eee

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dėl bulgarijos ir rumunijos iš dalies keičiantis sprendimą 2006/594/eb, nustatantį orientacinį įsipareigojimų asignavimų, skirtų konvergencijos tikslui 2007-2013 m.

フランス語

modifiant la décision 2006/594/ce fixant une répartition indicative par État membre des crédits d'engagement au titre de l'objectif "convergence" pour la période de 2007 à 2013 en ce qui concerne la bulgarie et la roumanie

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

komisijos sprendimas dėl bulgarijos ir rumunijos iš dalies keičiantis sprendimą 2006/594/eb, nustatantį orientacinį įsipareigojimų asignavimų, skirtų konvergencijos tikslui 2007-2013 m.

フランス語

2007/191/ce: décision de la commission du 26 mars 2007 modifiant la décision 2006/594/ce fixant une répartition indicative par État membre des crédits d'engagement au titre de l'objectif convergence pour la période de 2007 à 2013 en ce qui concerne la bulgarie et la roumanie [notifiée sous le numéro c(2007) 1290]

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

komisijos sprendimas 2007/264/eb, iš dalies keičiantis sprendimą 2007/30/eb dėl pereinamojo laikotarpio priemonių tam tikriems bulgarijoje pagamintiems pieno produktams [10].

フランス語

(10) la décision 2007/264/ce de la commission du 25 avril 2007 modifiant la décision 2007/30/ce en ce qui concerne les mesures transitoires relatives à certains produits laitiers fabriqués en bulgarie [10] doit être intégrée dans l'accord.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,462,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK