プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"me mantenía el cuerpo muy ágil
j’avais chaque jointure bonne ;
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atenas mantenía una postura similar.
athènes a adopté une position similaire.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
el capitán nemo mantenía el rumbo sur.
le capitaine nemo maintenait le cap vers le sud.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
el grado de calor se mantenía soportable.
la chaleur se maintenait à un degré supportable.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
el buque se mantenía a dos millas de nosotros.
le vaisseau se tenait a deux mille de nous.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en 1960, un acre de terreno mantenía a una persona.
en 1960, un acre de terre assurait la subsistance d'une personne.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
cada país mantenía una oficina de enlace en el otro país.
chaque pays avait un bureau de liaison dans l'autre pays.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
:: mantenía el concepto de la solidaridad en las deudas;
:: maintenu le concept de partage des dettes;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
finalmente él mantenía un perfil de facebook (privado).
il possède aussi un profil privé sur facebook.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
aproximadamente la tercera parte del equipo se mantenía para emergencias.
environ un tiers du matériel était détenu pour faire face aux urgences.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el 93,6% de las mujeres encuestadas mantenía relaciones sexuales.
parmi les femmes interrogées, 93,6 % avaient des rapports sexuels.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
el japón mantenía su compromiso de seguir prestando asistencia a nepal.
il est déterminé à continuer de lui fournir son assistance.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cada oficina sobre el terreno mantenía registros de bienes fijos separados.
chaque bureau local tenait des registres séparés.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra cuba.
l'organisation maintenait des liens étroits avec des individus qui faisaient preuve de motivations politiques à l'encontre de cuba.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ese grupo mantenía relaciones con el grupo islámico de combatientes libios (gicl).
ce groupe entretenait des relations avec le gicl (groupe islamique des combattants libyens).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
alemania afirmó que mantenía sus firmes recomendaciones, haciendo referencia al "blue group ".
l'allemagne a indiqué que ses recommandations vigoureuses demeuraient, faisant référence au > (>).
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ello significaba, indicó, asimismo, el tribunal superior, que el propio tribunal mantenía cierta competencia.
selon elle, il s'ensuivait que le tribunal luimême était investi d'une certaine compétence.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
3. operaciones de manteni-miento de la paz y misiones especiales
3. opérations de maintien de la paix et missions spéciales
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: