検索ワード: mondar (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

mondar

フランス語

monder

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

máquina para mondar el hilo

フランス語

machine pour engrener le fil

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

aparato para mondar por calor radiante

フランス語

appareil à éplucher par chaleur rayonnante

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

se clasifican en esta subpartida los productos obtenidos por fragmentación de granos de cereales sin mondar que no respondan a los criterios de tamizado de la nota 3 de este capítulo.

フランス語

relèvent de la présente sous-position les produits obtenus par fragmentation des grains de céréales non mondés et ne répondant pas aux critères de tamisage de la note 3 de ce chapitre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

se deberían mondar las frutas frescas; el consumo del agua de grifo, así como de alimentos enlatados, congelados o conservados an­tes del 26 de abril no presenta ningún peligro.

フランス語

la consommation d'eau du robinet, de même que celle d'aliments mis en boîte, congelés ou conservés avant le 26 avril ne présentent aucun danger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

los trocitos de granos de maíz recogidos durante el tamizado de granos de maíz sin mondar y limpiados que respondan a los criterios fijados en la nota 2 a del presente capítulo se clasifican en esta subpartida como "granos solamente triturados".

フランス語

les brisures de grains de maïs recueillies lors du criblage de grains de maïs non mondés et nettoyés et répondant aux critères fixés dans la note 2 a du présent chapitre sont classées dans cette sous-position en tant que "grains seulement concassés".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

«alimento no elaborado», un alimento que no haya sido sometido a ningún tratamiento que dé lugar a un cambio sustancial en su estado original, no considerándose a estos efectos que ninguna de las siguientes acciones dé lugar a un cambio sustancial: dividir, partir, trocear, deshuesar, picar, despellejar, mondar, pelar, triturar, cortar, limpiar, recortar, ultracongelar, congelar, refrigerar, moler, descascarar, envasar o desenvasar;

フランス語

on entend par «denrée alimentaire non transformée» toute denrée alimentaire qui n’a subi aucun traitement entraînant une modification sensible de l’état initial de l’aliment; à cet égard, les opérations suivantes ne sont pas considérées comme entraînant une modification sensible: division, séparation, tranchage, désossement, hachage, écorchement, épluchage, pelage, mouture, découpage, lavage, parage, surgélation, congélation, réfrigération, broyage, décorticage, conditionnement ou déballage;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,750,119,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK