プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y no volver.
et ne pas revenir.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no volver a reir
not to laugh
最終更新: 2012-12-19
使用頻度: 1
品質:
no volveré atrás.
je ne reviens pas en l'arrière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no volver a preguntar
ne plus demander
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:
no volver a congelar.
ne pas recongeler.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
no volveré a dejarla sola.
je ne vous laisserai plus jamais seule.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-no volveré más a su lado.
-- je ne reviendrai jamais près de vous; j'ai pu m'échapper et je ne reviendrai pas.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
el mensaje no volverá a aparecer.
ce message n'apparâitra plus.
最終更新: 2012-05-24
使用頻度: 1
品質:
no volver a congelar una vez descongelado.
ne pas recongeler une fois décongelé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
el chico prometió no volver a ser malo.
le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
asegúrese de no volver a tocar el tapón de goma.
veillez à ne plus toucher le bouchon en caoutchouc.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tom se prometió no volver a cometer el mismo error.
tom s'est promis de ne plus jamais faire la même erreur.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ella estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.
elle ne devait jamais revoir sa ville natale.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
el tren directo, al contrario, no volverá a circular a bratislava.
au contraire, un express va cesser de desservir bratislava.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
no volver a crear el sistema & de archivos@title: window
ne pas recréer le système de fichiers@title: window
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-no. volveré de todos modos. -y ¿cómo nos arreglamos?
-- oh! certainement, je reviendrai dès que tout ira bien.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
volver a activar todos los avisos & quot; no volver a preguntar & quot;
réactiver tous les avertissements & quot; & #160; ne plus demander & #160; quot;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
–entendido, señor spilett –contestó el marino–, no volverá a suceder.
-- entendu, monsieur spilett, répondit le marin, et on ne m'y reprendra plus!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。