検索ワード: nourredine (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

nourredine

フランス語

nourredine

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nourredine amir

フランス語

nourredine amir

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 9
品質:

スペイン語

sr. nourredine amir

フランス語

m. nourredine amir

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

nourredine amir (argelia)

フランス語

nourredine amir (algérie)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sr. nourredine amir argelia

フランス語

m. nourredine amir algérie

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

suplente: sr. nourredine amir

フランス語

coordonnateur suppléant: m. nourredine amir

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

sr. nourredine amir (argelia)

フランス語

m. noureddine amir (algérie)

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. sr. nourredine amir argelia

フランス語

m. nourredine amir

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

vicepresidentes: nourredine amir (2012-2014)

フランス語

vice-présidents: nourredine amir (2012-2014)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

vicepresidentes: sr. nourredine amir (2002-2004)

フランス語

viceprésidents: m. nourredine amir (20022004)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

françois bozizé y nourredine adam tienen cuentas en el ecobank, en la república centroafricana.

フランス語

françois bozizé et nourredine adam possèdent des comptes chez ecobank en république centrafricaine.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la misión permanente de qatar informó de que sus autoridades no hallaron intereses comerciales de nourredine adam en qatar.

フランス語

la mission permanente du qatar a déclaré qu'à sa connaissance, nourredine adam ne menait aucune activité commerciale au qatar.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor del documento era mal-mal essen, miembro del fprc conocido como uno de los principales ideólogos de nourredine adam.

フランス語

il avait été envoyé par mal-mal essen, un membre du fprc connu pour être l'un des principaux idéologues de nourredine adam.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nourredine adam también negó, durante una entrevista telefónica con el grupo, haber recibido o adquirido suministros y equipos militares en violación del embargo de armas.

フランス語

lors d'un entretien téléphonique avec le groupe d'experts, nourredine adam a également nié avoir reçu ou apporté du matériel ou des fournitures militaires en violation de l'embargo sur les armes.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 23 de agosto de 2014, nourredine adam informó al grupo por teléfono de que se encontraba en birao (provincia de vakaga).

フランス語

le 23 août 2014, nourredine adam l'a informé par téléphone qu'il se trouvait à birao (république centrafricaine).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo considera que el redespliegue de la fuerza tripartita en la aldea de am dafok, a 8 km de la frontera con el sudán, es una clara consecuencia del fortalecimiento de nourredine adam.

フランス語

le groupe d'experts pense que le redéploiement de la force tripartite dans le village d'am dafok, à 8 kilomètres de la frontière soudanaise, est une conséquence directe du renforcement des forces de nourredine adam.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de hecho, todas las declaraciones y decisiones adoptadas en nombre del fprc solo han sido firmadas por nourredine adam y aprobados por los antiguos dirigentes séléka asociadas con él, como el general arda hakouma y mahamat abrass.

フランス語

en fait, toutes les déclarations faites et toutes les décisions prises au nom du fprc ont été signées uniquement par nourredine adam et approuvées par les dirigeants de l'ex-séléka qui lui étaient associés, notamment le général arda hakouma et mahamat abrass.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo de expertos ha recibido información sobre el aumento de la capacidad operacional de la antigua séléka en birao bajo la dirección del dirigente sancionado nourredine adam, en particular información corroborada de que las fuerzas de nourredine adam obligaron al destacamento de las fuerzas armadas centroafricanas y a las unidades del ejército sudanés de la fuerza tripartita a abandonar la localidad el 26 de junio de 2014.

フランス語

le groupe d'experts a reçu des informations sur le renforcement des capacités opérationnelles des ex-séléka à birao sous le commandement du chef nourredine adam qui est visé par les sanctions, y compris des informations corroborées selon lesquelles les forces de nourredine adam avaient réussi à contraindre le détachement des forces armées centrafricaines et les unités de l'armée soudanaise de la force tripartite à quitter la ville le 26 juin 2014.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los testimonios de primera mano recogidos por el grupo después de la conferencia de birao, organizada y presidida por nourredine adam los días 9 y 10 de julio de 2014, proporcionan información interesante sobre la forma en que el equilibrio de poder entre los distintos dirigentes políticos de la antigua séléka sigue siendo la principal clave para comprender el proceso de designación de los dirigentes en el seno del movimiento.

フランス語

des témoignages de première main recueillis par le groupe d'experts, après le congrès organisé et présidé par nourredine adam les 9 et 10 juillet 2014 à birao, donnent des indications intéressantes sur la façon dont les rapports de force entre les différents dirigeants politiques de l'ex-séléka restent essentiels pour comprendre les modalités de désignation des dirigeants au sein du mouvement.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. expresan su gratitud al gobierno de egipto, que fue anfitrión del seminario, así como a la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, la división para el adelanto de la mujer del departamento de asuntos económicos y sociales y al consejo nacional de la mujer de egipto, que organizaron el seminario; manifiestan su especial agradecimiento a los expertos del cedaw y el cerd: sr. mahmoud aboul nasr, sr. nourredine amir, sra. fatima binta victoire dah, sra. françoise gaspard, sr. morten kjaerum, sra. dubravka Šimonović y sra. meriem belmihoub-zerdani, que colaboraron en calidad de especialistas durante todo el seminario, y expresan su reconocimiento al gobierno de alemania por el apoyo y la contribución financiera aportados al evento.

フランス語

13. expriment leur gratitude au gouvernement égyptien pour avoir accueilli le séminaire, au hautcommissariat des nations unies aux droits de l'homme, à la division de la promotion de la femme du département des affaires économiques et sociales de l'onu et au conseil national des femmes d'Égypte pour l'avoir organisé. ils sont particulièrement reconnaissants aux experts du comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et du comité pour l'élimination de la discrimination raciale, m. mahmoud aboulnasr, m. nourredine amir, mme fatima binta victoire dah, mme françoise gaspard, m. morten kjaerum, mme dubravka Šimonović et mme meriem belmihoubzerdani, qui sont intervenus en tant que spécialistes tout au long du séminaire. ils expriment leur gratitude au gouvernement allemand pour avoir appuyé l'organisation du séminaire et y avoir contribué financièrement;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,419,976 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK