プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por favor
s´il vous plait
最終更新: 2013-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
por favor,
veuillez
最終更新: 2010-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡por favor!
franchement !
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡por favor!).
laissez-moi respirer).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor seleccione ...
sélectionnez ...
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 71
品質:
参照:
le envié esta carta al abuelo.
j'ai envoyé cette lettre à grand-père.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
los tributos al abuelo de la nación
hommages au grand-père de la nation
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
normalmente la indemnización se paga al abuelo materno en ganado o su equivalente en dinero.
les dommages et intérêts sont généralement versés au grand-père maternel sous la forme de bétail ou de son équivalent monétaire.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tan sólo por deshonestidad o inconducta comprobada se podrá despojar al padre o al abuelo agnado de la custodia de los bienes del menor.
les biens du mineur ne peuvent être retirés au père ou au grand-père paternel que si les malversations et irrégularités de celui-ci sont prouvées.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el artículo 299 trata sobre la tutela de menores y dispone que se dé preferencia al abuelo paterno.
l'article 299 traite de la tutelle des mineurs et stipule que la préférence doit être accordée aux grands-parents paternels.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
los artículos 1180 y 1181 del código civil otorgan la tuición y el cuidado de un niño al padre o al abuelo paterno.
les articles 1180 et 1181 du code civil accordent la tutelle et la responsabilité d'accueillir un enfant au père ou au grand-père paternel.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
también prohíbe al abuelo o abuela matar al nieto simplemente porque ha nacido con un defecto físico causado por prácticas y costumbres del grupo étnico.
il interdit également au grandpère ou à la grandmère de tuer l'enfant pour la simple raison qu'il est né avec un défaut physique ou une affection découlant de pratiques et des coutumes du groupe ethnique.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
de los parientes que viven en calles con nombres de activistas soviéticos, solamente recuerdo al abuelo y la abuela - calle vodopyanov en krasnoyarsk.
de la famille qui habite des rues portant des noms d'activistes soviétiques, je ne me rappelle que mes grands-parents - rue vodopïanov à krasnoïarsk.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
me dijo que fuera a enterrar al abuelo mihajlo topic (79), a quien había matado, aunque me decía que otros lo habían matado.
il m'a donné l'ordre d'aller enterrer le grand-père, mihajlo topic (79 ans) qu'il avait tué, en me disant que d'autres l'avaient tué.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
158. la legislación establece una prioridad a los efectos de la obligación alimentaria: en caso de indigencia del padre, la madre precede al abuelo (art. 55).
158. la législation établit aussi l'ordre des débiteurs de la pension alimentaire qui, en cas d'indigence du père, place la mère avant le grand-père pour servir le droit aux aliments aux enfants (art. 55).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: