人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
este conflicto debe resolverse mediante la negociación.
ce conflit doit être réglé par le biais de la négociation.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
deberían resolverse mediante audiencias públicas trasparentes
les plaintes devraient être examinées en audience publique et dans la transparence
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los problemas deben resolverse mediante la negociación.
il faut répondre aux préoccupations par la négociation.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
deberían resolverse mediante comisiones de investigación pública
les plaintes devraient être traitées par des commissions d'enquête publiques
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
x. deberían resolverse mediante audiencias públicas trasparentes
x. les plaintes devraient être examinées en audience publique et dans la transparence
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esas situaciones deben después resolverse mediante la cooperación.
il faudrait alors remédier à ces situations par la coopération.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el conflicto burundés sólo puede resolverse mediante la negociación.
le conflit burundais ne peut être solutionné que par la négociation.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
el asunto puede resolverse mediante el diálogo y las negociaciones.
la question peut être résolue par le dialogue et la négociation.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como tal, debe resolverse mediante negociación entre los estados afectados.
il convient donc, pour la traiter, de s'en remettre à la négociation entre les États concernés.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a juicio de los países nórdicos, este asunto debe resolverse mediante una revisión pragmática.
À leur avis, cette question doit être abordée de façon pragmatique.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
i) estipular que las controversias habrán de resolverse mediante arbitraje;
i) prescrit l'arbitrage comme moyen de règlement des différends;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la cuestión sólo puede resolverse mediante el arreglo pacífico de las controversias.
la question ne peut être tranchée qu’à travers les moyens de règlement pacifique des différends.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
el gobierno británico estima que las cuestiones relativas a gibraltar sólo pueden resolverse mediante el diálogo.
le gouvernement britannique estime que les questions relatives à gibraltar ne peuvent être résolues que par le dialogue.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
la gestión de los cambios históricos podría resolverse mediante funciones técnicas de ti.
la gestion des modifications historiques pourra être assurée par des fonctionnalités informatiques.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
estos problemas sólo pueden resolverse mediante la pronta celebración de un diálogo sustantivo.
ces problèmes ne peuvent être résolus que par un dialogue de fond et dès que possible.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
4. el conflicto entre las dos partes sólo puede resolverse mediante la negociación directa.
le conflit entre les deux parties ne peut se résoudre que par des négociations directes.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
algunas de las situaciones antes citadas pueden resolverse mediante instrumentos reguladores o de otro tipo.
certaines des situations mentionnées ci-dessus peuvent être résolues par des voies réglementaires ou autres.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
37. las cuestiones pendientes entre israel y los palestinos deberían resolverse mediante negociaciones bilaterales.
les questions à régler entre israël et les palestiniens sont à résoudre par des négociations bilatérales.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
109. las denuncias por difamación son poco frecuentes y suelen resolverse mediante conciliación entre las partes.
109. les cas de plaintes pour diffamation sont assez rares et aboutissent généralement a un arrangement amiable entre les concernées.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
este problema interno tendría que resolverse mediante elecciones que, según esperaba, se realizarían en noviembre.
ce problème interne devrait être résolu par des élections qui, il l'espérait, auraient lieu en novembre.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: