プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
propriedade intelectual, industrial e comercial
propriété intellectuelle, industrielle et commerciale
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:
direitos de propriedade intelectual, industrial e comercial
droits de propriÉtÉ intellectuelle, industrielle et commerciale
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 2
品質:
a djebel é propriedade do maior grupo hoteleiro de portugal.
a djebel é propriedade do maior grupo hoteleiro de portugal.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(artigo 75.o do aea)propriedade intelectual, industrial e comercial
(article 75 asa)propriété intellectuelle, industrielle et commerciale
最終更新: 2016-10-11
使用頻度: 1
品質:
- acordo da omc sobre os aspectos dos direitos de propriedade intelectual relacionados com o comércio.
- l'accord de l'omc concernant les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
- portos interiores total ou parcialmente da propriedade dos estados federados e/ou das comunas.
- ports intérieurs appartenant en tout ou en partie aux länder et/ou gemeinden.
最終更新: 2012-09-21
使用頻度: 1
品質:
o beneficiário está ligado à heinrich bauer verlag, uma editora importante em virtude da sua estrutura de propriedade.
le bénéficiaire de l'aide dépend, étant donné la structure de son capital, du gros éditeur heinrich bauer verlag.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
vi) entrega de bens após a cessão de um direito de reserva de propriedade a um cessionário que exerce esse direito,
vi) livraison de biens effectuée après la cession d'un droit de réserve de propriété à un cessionnaire qui exerce ce droit;
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
- acordo sobre os aspectos dos direitos de propriedade intelectual relacionados com o comércio (trips).
- les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (adpic).
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:
isto pode indicar que o justo valor da propriedade não será determinável com fiabilidade numa base continuada (ver parágrafo 53).
ceci peut indiquer que la juste valeur du bien ne pourra être déterminée de façon fiable sur une base continue (voir paragraphe 53).
最終更新: 2012-10-16
使用頻度: 1
品質:
- convenção para a protecção da propriedade industrial (acto de estocolmo de 1967, com a redacção que lhe foi dada em 1979);
- la convention de paris pour la protection de la propriété industrielle (acte de stockholm 1967, amendé en 1979);
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
(c) fim de ocupação pelo proprietário, com vista a uma transferência da propriedade ocupada pelo proprietário para propriedade de investimento; ou
(c) une fin d'occupation par le propriétaire, pour un transfert de la catégorie biens occupés par leur propriétaire vers la catégorie immeubles de placement; ou
最終更新: 2012-10-16
使用頻度: 1
品質:
podem ser devidos por emprego de mão-de-obra, propriedade ou utilização de terrenos, edifícios ou outros activos utilizados na produção.
ces impôts peuvent être payables sur l'emploi de main-d'œuvre, la propriété ou l'utilisation de terres, de bâtiments ou d'autres actifs intervenant dans la production.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
(11) em dezembro de 2005, a estrutura de propriedade do bawag-psk apresentava-se da seguinte forma:
(11) en décembre 2005, bawag-psk présentait la structure d'actionnariat suivante:
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
- convenção que institui a organização mundial da propriedade intelectual (convenção ompi, estocolmo, 1967, com a redacção que lhe foi dada em 1979);
- la convention instituant l'organisation mondiale de la propriété intellectuelle (convention de l'ompi, stockholm, 1967, amendée en 1979);
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
portos marítimos que são propriedade total ou parcial do estado, que executam serviços públicos económicos nos termos do pomorski zakonik (uradni list rs, 56/99).
ports maritimes appartenant en tout ou en partie à l'État qui assurent une mission de service public économique conformément au pomorski zakonik (uradni list rs, 56/99).
最終更新: 2012-09-21
使用頻度: 1
品質: