プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gagner se creó en 1991 a raíz de una iniciativa del municipio de roubaix, que gestiona la iniciativa en el marco del plan de integración local.
le secteur coopératif, quant à lui, particulièrement développé dans les activités traditionnelles comme l'agriculture, l'artisanat et la banque, a connu récemment de nouvelles évolutions dans le domaine de l'aide sociale et des services de proximité.
— en roubaix hay destinados 6,04 millones de ecus a la creación de un centro de enseñanza técnica superior textil y de artes aplicadas.
— de valoriser l'attractivité économique de la région par la réhabilitation des friches industrielles, par des opérations pilotes pour l'élimination des déchets et par l'aménagement des espaces publics urbains;
esta afirmación parece válida no sólo para la ciudad de roubaix sino para toda francia, si se tiene en cuenta que en la actualidad un francés de cada tres desciende de inmigrantes de los últimos 100 años.
ce constat semble valable non seulement pour roubaix mais pour la france entière, si l'on observe qu'aujourd'hui un français sur trois descend d'immigrants des cent dernières années.
el sr. pierre pflimlin nació en roubaix el 5 de febrero de 1907, hizo sus estudios secundarios en el liceo de mulhouse, sus estudios su periores en el instituto católico de parís, des pués en la universidad de estrasburgo.
le président en exercice du conseil, m. garrett fitzgerald, a annoncé le 28 juillet à dublin l'accord de l'ensemble des États membres de la communauté sur la désignation de m. jacques delors comme président de la commission à partir de janvier 1985.
la comisión ha decidido sobreseer el procedimiento en virtud del apartado 2 del artículo 93 del tratado abierto en relación con las ayudas de las que se ha beneficiado ilegalmente la empresa «les filatures de roubaix» en forma de subvención y préstamo participativo.
la commission a décidé de clore la procédure au titre de l'article 93, paragraphe 2, du traité ce qu'elle avait ouverte à l'égard de subventions que les autorités allemandes projettent d'octroyer à la société infraleuna infrastruktur und service gmbh nouvellement créée sur le site du complexe chimique de leuna, dont les installations de production ont été privatisées et vendues à une centaine d'investisseurs différents.
las siguientes carreras de la copa del mundo: milán-san remo, vuelta a flandes, parís-roubaix, lieja-bastogne-lieja, amstel gold race, parís-tours y vuelta a lombardía.
les courses suivantes de la coupe du monde: milan-san remo, tour de flandre, paris-roubaix, liège-bastogne-liège, amstel gold race, paris-tours et le tour de lombardie;