検索ワード: tigerstedttähtelä (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

tigerstedttähtelä

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

46. la sra. tigerstedttÄhtelÄ desearía saber qué parte del presupuesto nacional se asigna a las fuerzas de defensa y seguridad.

フランス語

46. mme tigerstedt—tÄhtelÄ souhaiterait connaître la part du budget national alloué aux forces de défense et de sécurité.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

59. la sra. tigerstedttÄhtelÄ pregunta si los establecimientos para niños se financian con cargo al presupuesto federal o a los presupuestos regionales.

フランス語

59. mme tigerstedt—tÄhtelÄ demande si les établissements pour enfants sont financés au titre du budget fédéral ou des budgets régionaux.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la sra. tigerstedttähtelä lamenta que ningún niño haya participado en la elaboración del informe y que las organizaciones no gubernamentales no hayan podido hacerlo más que cuando se ha considerado procedente.

フランス語

mme tigerstedt—tähtelä regrette qu'aucun enfant n'ait participé à l'élaboration du rapport et que les ong n'aient pu le faire que lorsque cela a été jugé approprié.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. la sra. tigerstedttÄhtelÄ pregunta si la futura procuraduría de la defensa de los derechos del menor será independiente de la administración gubernamental y desea saber cuál será su misión.

フランス語

20. mme tigerstedt—tÄhtelÄ demande si le futur bureau du procureur à la défense des droits du mineur sera indépendant de l'administration gouvernementale et souhaite savoir quelle sera sa mission.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

37. la sra. tigerstedttÄhtelÄ desearía saber si a los menores refugiados se les ofrece desde su llegada asesoramiento y apoyo, y en qué momento comienzan a recibir instrucción escolar.

フランス語

37. mme tigerstedt—tÄhtelÄ voudrait savoir si les mineurs réfugiés bénéficient dès leur arrivée de conseils et de soutien, et à quel moment ils commencent à recevoir une instruction scolaire.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

60. la sra. tigerstedttÄhtelÄ acoge complacida el hecho de que la legislación de los países bajos abarque todas las esferas que trata la convención y de que se adopten numerosas políticas positivas en favor de los niños.

フランス語

60. mme tigerstedt—tÄhtelÄ se félicite que la législation des pays—bas couvre tous les domaines traités dans la convention et que de nombreuses politiques positives soient adoptées en faveur des enfants.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. la sra. tigerstedttÄhtelÄ pregunta cuál es la autoridad libanesa o el responsable del oops que en los campamentos de refugiados palestinos se encarga de mantener el orden, de castigar los delitos y de construir y mantener las infraestructuras.

フランス語

18. mme tigerstedttÄhtelÄ demande qui, des autorités libanaises ou de l'unrwa, est responsable, dans les camps de réfugiés palestiniens, du maintien de l'ordre, de la répression des infractions, et de la construction et de l'entretien des infrastructures.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7. la sra. tigerstedttÄhtelÄ señala que la lista de los temas a tratar preparada por el comité es tan larga por su voluntad de contar con la máxima información posible sobre la situación de los derechos del niño en cada país a fin de tener una visión de conjunto, y lamenta que no se haya respondido a todas las preguntas formuladas.

フランス語

mme tigerstedt—tÄhtelÄ dit que la longueur de la liste des points à traiter du comité s'explique par la volonté de celui—ci d'avoir le maximum de renseignements sur la situation des droits de l'enfant dans le pays concerné pour en avoir une vue d'ensemble et déplore qu'il n'ait pas été répondu à toutes les questions posées.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

24. la sra. tigerstedttÄhtelÄ tiene entendido que el líbano cuenta con una red de establecimientos de salud bastante completa, que dispensa una variedad de servicios de buena calidad; pregunta si las personas que no están cubiertas por un régimen de seguro de enfermedad o que tienen ingresos bajos pueden acceder a esos servicios.

フランス語

24. mme tigerstedttÄhtelÄ croit savoir que le liban est doté d'un réseau d'établissements de santé assez étoffé dispensant des services variés et de bonne qualité; elle demande si les personnes non couvertes par un régime d'assurance maladie ou ayant des revenus modestes peuvent accéder à ces services.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,134,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK