プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
definición de falta menos grave
définition de la faute d'une gravité moindre
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:
ya falta poco para vernos
quasi lì per vedere noi
最終更新: 2014-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
hará falta menos combustible para la calefacción.
ou le charbon émettent en brûlant de grandes quantités de polluants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
4.1.2 definición de falta menos grave
4.1.2 définition de la faute d’une gravité moindre
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si falta menos de una hora hasta la próxima dosis:
s'il reste moins d'une heure à attendre avant la dose suivante:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a los efectos del artículo 47 se considerará falta menos grave:
aux fins de l’article 47, sont considérés comme des «fautes d’une gravité moindre» :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
por el contrario, hacen falta menos leyes, hace falta desregular.
car l'attitude négative du conseil des ministres est assujettie à un contrôle: au contrôle du parlement européen et à celui de l'opinion publique européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
e. son faltas menos graves:
e. sont considérées comme mineures les fautes suivantes :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
de hecho, en algunos estados miembros ya falta mano de obra.
de fait, on enregistre déjà une pénurie de main-d'oeuvre dans certains États membres.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. a los efectos del artículo 47, se considerará falta menos grave toda conducta que:
aux fins de l'article 47, sont considérés comme des > :
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1. a los efectos del artículo 47, se considerará "falta menos grave " toda conducta que:
aux fins de l'article 47, on entend par > :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
además, para producir materiales reciclando residuos suele hacer falta menos energía que si se utilizan materias primas primarias.
en outre, la production de matériaux par recyclage nécessite souvent moins d'énergie que la production à partir de matières premières primaires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
si el oficial de policía ha cometido una falta menos grave puede abrírsele un expediente en la jefatura de policía o el ministerio de justicia.
les infractions moins graves peuvent être signalées au quartier général de la police ou au ministère de la justice.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto es posible en la medida en que hace falta menos tiempo para formar a un doctor o un ingeniero en física nuclear que para construir nuevas centrales.
ceci est possible dans la mesure où il faut moins de temps pour former un docteur ou un ingénieur en physique nucléaire que pour construire les nouvelles centrales.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
a.2 faltas menos graves: reglas 11, 20, 35 y 52.
a.2 fautes d’une gravité moindre : règles 11, 20, 35 et 52.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) de las faltas menos graves cometidas en relación con un delito;
b) de contraventions en cas de connexité avec un délit;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. las faltas menos graves sólo podrán sancionarse con advertencia o multa y las graves con separación.
2. les fautes mineures ne peuvent donner lieu qu’à un avertissement ou à une amende tandis que les fautes graves peuvent être sanctionnées par la révocation.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) el hecho que hicieran falta menos recursos para la repatriación del personal de las unidades de policía constituidas y su equipo en razón de que se combinó el transporte de pasajeros y de carga en los vuelos fletados.
b) le coût moins élevé que prévu du rapatriement des unités de police constituées et de leur matériel transportés en même temps par des vols affrétés.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
110. los desempleados tienen derecho a recibir el 100% del subsidio de desempleo si les falta menos de un año para cumplir la edad de la jubilación y si su historial laboral les permite recibir el subsidio durante 12 meses naturales.
110. les chômeurs qui sont à douze mois ou moins de l'âge de la retraite et qui justifient d'un temps d'activité leur ouvrant droit à 12 mois d'indemnisation perçoivent une indemnité à 100 %.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
21. en conclusión, la oradora constata que, dada la situación concreta de los refugiados, hacen falta menos conjeturas y más presencia sobre el terreno para entender lo que viven los refugiados y la importancia de la protección en ese contexto.
21. en conclusion, mme feller constate, au regard de la situation concrète des réfugiés, qu'il faut moins de conjectures et plus de présence sur le terrain pour comprendre l'expérience des réfugiés et l'importance de la protection dans ce contexte.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: