検索ワード: comprador (スペイン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Bulgarian

情報

Spanish

comprador

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ブルガリア語

情報

スペイン語

perfil de comprador

ブルガリア語

профил на купувача

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

imposición de cantidades al comprador

ブルガリア語

принудително форсиране на обемите (количествата)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sea indispensable para proteger conocimientos técnicos transferidos por el proveedor al comprador;

ブルガリア語

задължението е необходимо за защитата на ноу-хауто, прехвърлено от доставчика на купувача;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

esta ayuda al pta adquirido en el mercado interior se considera una financiación directa para el comprador.

ブルガリア語

Това подпомагане на закупуването на pta на вътрешния пазар се счита за пряко финансиране на купувача.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

precio de adquisición: precio al que los activos se venden o han de venderse al comprador.

ブルガリア語

Виж също раздел 6.4.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

de esa manera, el comprador puede obtener la restitución de ese 7,5 % previa solicitud.

ブルガリア語

Съответно купувачът получава възстановяване на тези 7,5 % при поискване.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

un componente importante para garantizar un suministro energético { fiable es la satisfacción del proveedor y el comprador.

ブルガリア語

От изключителна важност за осигуряването на надеждни енергийни доставки е да се гарантира, че изискванията на доставчика и купувача са удовлетворени.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el proveedor sea un fabricante y un distribuidor de bienes y el comprador sea un distribuidor y no una empresa competidora en el plano de fabricación, o

ブルガリア語

доставчикът е производител и дистрибутор на стоки, а купувачът е дистрибутор и не е конкурентно предприятие на равнище производство; или

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en determinados ámbitos en los que el productor no está obligado a etiquetar indicaciones específicas, el comprador debe tener la posibilidad de solicitar información adicional.

ブルガリア語

В определени области, в които производителят не е длъжен да посочва върху етикета специфични данни, купувачът следва да може да изиска допълнителна информация.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en ese caso, la persona responsable del etiquetado podrá comunicar al comprador, si este lo solicita, la información a que se refiere el párrafo primero.

ブルガリア語

В този случай лицето, което отговаря за етикетирането, предоставя на купувача информацията съгласно параграф 1 при поискване от негова страна.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cualquier obligación directa o indirecta que prohíba al comprador, tras la expiración del acuerdo, fabricar, comprar, vender o revender bienes o servicios.

ブルガリア語

всяко пряко или косвено задължение, налагащо на купувача след прекратяване на споразумението, да не произвежда, продава или препродава стоки или услуги;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el proveedor sea un prestador de servicios en distintos niveles de actividad comercial y el comprador suministre sus bienes y servicios en el nivel minorista y no es una empresa competidora en el nivel comercial en el que compra los servicios contractuales.

ブルガリア語

доставчикът предоставя услуги на няколко равнища на търговията, а купувачът предоставя стоките или услугите си на равнище търговия на дребно и не е конкурентно предприятие на равнището на търговията, на което той закупува договорните услуги.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la persona responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si este lo solicita, los nombres, el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1.

ブルガリア語

Лицето, което отговаря за етикетирането, посочва на купувача наименованията, идентификационния номер и функционалната група на фуражните добавки, които не са посочени в параграф 1, при поискване от негова страна.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a los efectos del presente artículo y del artículo 148, por "primer comprador" se entenderá una empresa o agrupación que compra leche a productores para:

ブルガリア語

За целите на настоящия член и на член 148 „първи изкупвач“ означава предприятие или група, която купува мляко от производители с цел:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la calificación del fuelóleo pesado como producto se refuerza en el supuesto de que —como sucede en el caso de autos, atendiendo a la resolución de remisión— haya sido producido siguiendo las especificaciones del comprador.

ブルガリア語

Квалифицирането на мазута като продукт е още по-обосновано, когато той е произведен съгласно спецификациите на купувача, какъвто е настоящият случай според преюдициалното запитване.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

las menciones previstas en el presente artículo deberán expresarse en una lengua fácilmente comprensible para los compradores, a menos que la información de estos últimos quede garantizada por otras medidas.

ブルガリア語

Специфичната информация, по смисъла на настоящия член, трябва да бъде изписана на достъпен за потребителите език, освен ако не са предприети други мерки за информирането на потребителите.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,724,714,470 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK