検索ワード: ulteriormente (スペイン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Bulgarian

情報

Spanish

ulteriormente

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ブルガリア語

情報

スペイン語

si el zorro o el perro mapache se expone ulteriormente al virus de la rabia, no se infecta.

ブルガリア語

Ако лисиците или енотовидните кучета се изложат по- нататък през живота си на вируса на бяса, те не се заразяват.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

esta composición se irá ampliando ulteriormente a otrossectores afectados por los problemas derivados de la modernización de la economíay a los intereses correspondientes.

ブルガリア語

Той е говорителна това общество пред институциите на Европейскиясъюз.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ulteriormente, se celebrarán reuniones ordinarias de la conferencia de las partes a los intervalos regulares que determine la conferencia en su primera reunión.

ブルガリア語

Впоследствие редовни срещи на Конференцията на страните ще се провеждат на редовни интервали, които ще бъдат определени от Конференцията на страните на нейната първа среща.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que se constituya un privilegio en favor de las entidades bancarias del proveedor respecto de cualquier importe adeudado o que deba pagarse ulteriormente un virtud del contrato;

ブルガリア語

такса в полза на банката на доставчика за парични средства, дължими или които ще са дължими съгласно договора;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los documentos se conservarán en una forma que permita la identificación de los interesados durante un período no superior al necesario para los fines para los que se recogieron los datos o para los que se traten ulteriormente.

ブルガリア語

Документите се съхраняват във форма, която позволява идентифицирането на самоличността на субектите на данните в продължение на срок, чиято продължителност не надвишава необходимата за целите, за които данните са събрани или обработени впоследствие.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, sostiene que, a pesar de la eventual existencia de un sistema de precios convenidos, los estados miembros pueden imponer ulteriormente una reducción de esos precios.

ブルガリア語

Освен това въпреки евентуалното наличие на такава система на договорени цени, държавитечленки при все това били в състояние да налагат намаление на тези цени.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, al menos una de estas dos preguntas aparecerá en negrita, por lo que también se contemplará la posibilidad de no exigir ulteriormente un examen de precontratación si se ha realizado previamente un control de antecedentes personales.

ブルガリア語

Поне един от тези два въпроса обаче е сполучер шрифт, при което следва да е позволено също така да не се изисква проверка преди назначаване на работа, ако вече е била извършена цялостна проверка.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando los valores del emisor se admitan a negociación en mercados regulados situados o que operen en más de un estado miembro, esos estados miembros serán los estados miembros de origen del emisor hasta que este elija ulteriormente y comunique un único estado miembro de origen.

ブルガリア語

Когато ценните книжа на издателя са допуснати за търгуване на регулирани пазари, намиращи се или работещи в повече от една държава членка, тези държави членки са държави членки по произход на издателя, докато издателят впоследствие не избере само една държава членка по произход и не оповести това.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en particular, dichos datos no serán almacenados de forma ninguna que permita la identificación de los interesados durante más tiempo del necesario para los fines para los cuales fueron recopilados o para los que fueran tratados ulteriormente, teniendo en cuenta los plazos mínimos de retención establecidos en el derecho nacional y de la unión aplicable.

ブルガリア語

По-конкретно такива данни не се съхраняват във вид, който да позволява идентифицирането на субектите на данни, за период, по-дълъг от необходимото за целите, за които са събрани или за които са подложени на допълнителна обработка, като се имат предвид минималните срокове за съхранение на данни, предвидени в приложимото национално законодателство и законодателство на Съюза.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en relación con subproductos como el destilado de ácido graso de palma, el aceite de palma refinado o la estearina de palma refinada, que proceden de la transformación de aceite de palma en bruto comprado y también se procesan ulteriormente para producir biodiésel, no se realizaron ajustes.

ブルガリア語

По отношение на страничните продукти, като ПМКД, РПМ и РПС, които се получават след преработка на закупеното СПМ и от които след по-нататъшна обработка се произвежда биодизел, не са извършени никакви корекции.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

directiva 2008/105/ce del parlamento europeo y del consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa a las normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas, por la que se modifican y derogan ulteriormente las directivas 82/176/cee, 83/513/cee, 84/156/cee, 84/491/cee, 86/280/cee del consejo y por la que se modifica la directiva 2000/60/ce del parlamento europeo y del consejo (do l 348 de 24.12.2008, p. 84).

ブルガリア語

Директива 2008/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за определяне на стандарти за качество на околната среда в областта на политиката за водите, за изменение и последваща отмяна на директиви 82/176/ЕИО, 83/513/ЕИО, 84/156/ЕИО, 84/491/ЕИО, 86/280/ЕИО на Съвета и за изменение на Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ l 348, 24.12.2008 г., стр. 84).

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,749,539 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK