プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y todo lo hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él
ואת זאת אני עשה בעבור הבשורה למען אקח חלקי בה גם אנכי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yo juan, vuestro hermano y copartícipe en la tribulación y en el reino y en la perseverancia en jesús, estaba en la isla llamada patmos por causa de la palabra de dios y del testimonio de jesús
אני יוחנן אחיכם וגם חבר לכם בלחץ ובמלכות ובסבלנות למען ישוע המשיח הייתי באי אשר שמו פטמוס בעבור דבר האלהים ובעבור עדות ישוע המשיח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y si algunas de las ramas fueron desgajadas y tú, siendo olivo silvestre, has sido injertado entre ellas y has sido hecho copartícipe de la raíz, es decir, de la abundante savia del olivo
וכי נקפו מקצת הענפים ואתה זית היער הרכבת במקומם ונתחברת לשרש הזית ולדשנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio
להיות הגוים גם הם בני ירשתו וגוף אחד אתו וחברי הבטחתו במשיח על ידי הבשרה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: