プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entonces los discípulos volvieron a los suyos
וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar
ויהי בערב וירדו תלמידיו אל הים ויבאו באניה ויעברו אל עבר הים אל כפר נחום׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola
וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesús se levantó y le siguió con sus discípulos
ויקם ישוע וילך אחריו הוא ותלמידיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto
ויהי בבית וישובו תלמידיו לשאל אתו על זאת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ata el testimonio y sella la ley entre mis discípulos.
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)
ואולם ישוע הוא לא הטביל כי אם תלמידיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al día siguiente, de nuevo estaba juan con dos de sus discípulos
ויהי ממחרת ויסף יוחנן ויעמד ושנים מתלמידיו עמו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
salió de allí y fue a su tierra, y sus discípulos le siguieron
ויצא משם ויבא אל ארצו וילכו אחריו תלמידיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --rabí, come
טרם יבאו ותלמידיו בקשו ממנו לאמר אכל נא אדני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el sumo sacerdote preguntó a jesús acerca de sus discípulos y de su doctrina
וישאל הכהן הגדול את ישוע על תלמידיו ועל לקחו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aunque pablo quería salir a la multitud, los discípulos no se lo permitieron
ויאל פולוס לבוא אל תוך העם ולא הניחו לו התלמידים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que, cuando jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos
ויהי ככלות ישוע לדבר את כל הדברים האלה ויאמר אל תלמידיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
desde entonces, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él
מן העת הזאת רבים מתלמידיו נסגו אחור ולא יספו להתהלך אתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas
ויגשו אליו התלמידים ויאמרו למה זה במשלים תדבר אליהם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola
ויהי כאשר שב הביתה מן ההמון וישאלהו תלמידיו על דבר המשל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. entonces juan llamó a dos de sus discípulo
ותלמידי יוחנן הגידו לו את כל אלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando se hizo de día, llamó a sus discípulos y de ellos escogió a doce, a quienes también llamó apóstoles
ובהית הבקר אסף אליו את תלמידיו ויבחר מהם שנים עשר אשר גם קרא להם שליחים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces dijo a sus discípulos: "a la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos
אז ידבר לתלמדידיו ויאמר רב הקציר והפעלים מעטים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron en privado: --¿por qué no pudimos echarlo fuera nosotros
ויהי כאשר בא הביתה וישאלהו תלמידיו בהיותם לבדם אתו מדוע אנחנו לא יכלנו לגרשו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: