検索ワード: jedutún (スペイン語 - ヘブライ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ヘブライ語

情報

スペイン語

jedutún

ヘブライ語

jeduthun

最終更新: 2021-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

yejiel y simi, de los hijos de hemán: semaías y uziel, de los hijos de jedutún

ヘブライ語

ומן בני הימן יחואל ושמעי ומן בני ידותון שמעיה ועזיאל׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

también a obed-edom y a sus sesenta y ocho hermanos. y puso como porteros a obed-edom hijo de jedutún y a hosa

ヘブライ語

ועבד אדם ואחיהם ששים ושמונה ועבד אדם בן ידיתון וחסה לשערים׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

con ellos estaban hemán y jedutún con trompetas, címbalos resonantes y otros instrumentos para el canto de dios. y los hijos de jedutún fueron designados para la puerta

ヘブライ語

ועמהם הימן וידותון חצצרות ומצלתים למשמיעים וכלי שיר האלהים ובני ידותון לשער׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

(al músico principal. a jedutún. salmo de david) sólo en dios reposa mi alma; de él proviene mi salvación

ヘブライ語

למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

abdías hijo de semaías, hijo de galal, hijo de jedutún; berequías hijo de asa, hijo de elcana, el cual habitó en las aldeas de los netofatitas

ヘブライ語

ועבדיה בן שמעיה בן גלל בן ידותון וברכיה בן אסא בן אלקנה היושב בחצרי נטופתי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

(al músico principal. para jedutún. salmo de asaf) mi voz elevo a dios y clamo; mi voz elevo a dios, y él me escucha

ヘブライ語

למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos éstos, bajo la dirección de su padre, estaban dedicados a la música en la casa de jehovah con címbalos, liras y arpas, para el servicio de la casa de dios. y asaf, jedutún y hemán estaban bajo la dirección del rey

ヘブライ語

כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

(al músico principal. a jedutún. salmo de david) yo dije: "cuidaré mis caminos para no pecar con mi lengua. guardaré mi boca con freno, en tanto que el impío esté frente a mí.

ヘブライ語

למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,302,094 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK