プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seco decorativo
מיובש מעוצב
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mejor es un bocado seco y con tranquilidad que una casa llena de banquetes con contiendas
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque si con el árbol verde hacen estas cosas, ¿qué se hará con el seco
כי אם יעשו כזאת בעץ הלח מה יעשה ביבש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero los hijos de israel caminaron en seco por en medio del mar, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda
ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daréis a conocer a vuestros hijos diciendo: "israel cruzó en seco este jordán.
והודעתם את בניכם לאמר ביבשה עבר ישראל את הירדן הזה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sandalias viejas y remendadas en sus pies, y ropa vieja sobre sí. y todo el pan de que se habían provisto para el camino estaba seco y mohoso
ונעלות בלות ומטלאות ברגליהם ושלמות בלות עליהם וכל לחם צידם יבש היה נקדים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando la caballería del faraón entró en el mar con sus carros y jinetes, jehovah volvió a traer las aguas del mar sobre ellos, mientras que los hijos de israel caminaron en seco en medio del mar
כי בא סוס פרעה ברכבו ובפרשיו בים וישב יהוה עלהם את מי הים ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado; y ambos pasaron en seco
ויקח אליהו את אדרתו ויגלם ויכה את המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"dividiste ante ellos el mar, de modo que pasaron en seco por medio de él. pero a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en las poderosas aguas
והים בקעת לפניהם ויעברו בתוך הים ביבשה ואת רדפיהם השלכת במצולת כמו אבן במים עזים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています