プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o que?
يا چي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- o que?
-ولي چي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o que hago?
چه کارکنم؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o que desacelerara.
حداقل آروم ميشد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o que parezco.
-يا چه شکلي ـم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eso o que la maté.
این يا ميکشتمش
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estas loco o que?
زده به سرت؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o que hago, que hago?
-اونا خانواده منو گرفتند .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- sí. o que piense.
يا فکر کنه.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o que quieres, ned?
-چيه , ند !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿o que otro motivo?
ـ يا دليل ديگهاي داره؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o que navegó en él.
-ملوان اون کشتي بوده
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o que vamos hacer?
چه کار کنيم ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es eso o que te cuelguen.
يا اين يا اعدام ميشي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿así que pasó algo o que?
اون چيزي نصيبش شد يا نه؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-o que se viera los pies.
آره, يا حداقل بويي از کونگ فو برده بود.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o que traes algo muy especial.
يا اينکه داري يه چيز خيلي خاصي رو حمل مي کني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es esto sonido real, ¿o que?
اون مطبوعترين صدايه يا چيز ديگه؟ بله
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- basta. - o que de repente...
فقط بس کن يا اون ناگهان
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- no lo sé. ¿respira o que?
اون نفس می کشه؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: