検索ワード: de nada amigo mio (スペイン語 - ボスニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Bosnian

情報

Spanish

de nada amigo mio

Bosnian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ボスニア語

情報

スペイン語

de nada me ha servido mi hacienda.

ボスニア語

bogatstvo moje mi nije od koristi,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

y sus posesiones no les sirvieron de nada.

ボスニア語

i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

no les serviría de nada el haber disfrutado tanto.

ボスニア語

zar će imati šta od slatkog života koji su provodili?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.

ボスニア語

i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

no te servirán de nada frente a alá. los impíos son amigos unos de otros, pero alá es el amigo de los que le temen.

ボスニア語

jer te oni nikako ne mogu od allahove kazne odbraniti; nevjernici jedni druge štite, a allah štiti one koji ga se boje i grijeha klone.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a alá.

ボスニア語

neće im koristiti imeci njihovi, niti djeca njihova protiv allaha, nimalo.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.

ボスニア語

danom kada im lukavstva njihova nimalo neće koristiti i kada im niko neće pomoći.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

ボスニア語

i nikako za bilo šta ne reci: "uradiću to sigurno sutra!" – ne dodavši:

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

ボスニア語

toga dana neće ničem poslužiti pravdanja onima koji su se prema sebi ogriješili i neće se od njih tražiti da se allahu umile.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

«si yo quisiera aconsejaros, mi consejo no os serviría de nada si alá quisiera descarriaros.

ボスニア語

ako vas allah hoće ostaviti u zabludi, neće vam savjet moj koristiti, ma koliko vas ja želio savjetovati.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

no entréis por una sola puerta, sino por puertas diferentes. yo no os serviría de nada frente a alá.

ボスニア語

"o sinovi moji" – reče onda – "ne ulazite na jednu kapiju, već na razne kapije, a ja vas ne mogu spasiti od onoga što vam allah odredi; moć pripada jedino njemu, ja se u njega uzdam, i neka se samo u njega uzdaju oni koji se uzdaju!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

di: «yo no dispongo de nada que pueda aprovecharme o dañarme sino tanto cuanto alá quiera.

ボスニア語

reci: "ja ne mogu ni samome sebi neku korist pribaviti, ni od sebe kakvu štetu otkloniti; biva onako kako allah hoće.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá. Ésos servirán de combustible para el fuego.

ボスニア語

one koji ne vjeruju – od allahove kazne neće nimalo odbraniti ni imeci njihovi, ni djeca njihova, i oni će biti gorivo za vatru,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá. esos tales morarán en el fuego eternamente.

ボスニア語

one koji ne vjeruju neće odbraniti od allaha ni bogatstva njihova ni djeca njihova; oni će stanovnici džehennema biti, u njemu će vječno ostati.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

pero la mayoría no siguen sino conjeturas, y, ante la verdad, las conjeturas no sirven de nada. alá sabe bien lo que y hacen.

ボスニア語

većina njih slijedi samo pretpostavke; ali pretpostavke nisu nimalo od koristi istini; allah uistinu dobro zna ono što oni rade.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

les habíamos dado oído, vista, intelecto. pero ni el oído, ni la vista, ni el intelecto les sirvieron de nada, pues negaron los signos de alá.

ボスニア語

njima smo dali mogućnosti koje vama nismo dali; i sluh i vid i razum smo im dali, ali im ni sluh njihov ni vid njihov ni razum njihov nisu ni od kakve koristi bili, jer su allahove dokaze poricali – i sa svih strana ih je okružilo ono čemu su se ismijavali.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cuando dijo a su padre: «¡padre! ¿por qué sirves lo que no oye, ni ve, ni te sirve de nada?

ボスニア語

kada je rekao ocu svome: "o oče moj, zašto se klanjaš onome koji niti čuje niti vidi, niti ti može od ikakve koristi biti?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,772,883,839 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK