プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a. arguments brought forward by the uk government maintaining that the envisaged sales transaction should be deemed compatible with the ec treaty
a. arguments brought forward by the uk government maintaining that the envisaged sales transaction should be deemed compatible with the ec treaty
the results of such evaluations will be brought to the attention of the commission , the efc / council , the parliament and the cmfb .
the results of such evaluations will be brought to the attention of the commission , the efc / council , the parliament and the cmfb .
finally, being an incumbent in a market tends to bring advantages in terms of asset value, while the arguments brought forward by the voa tend to focus on disadvantages.
finally, being an incumbent in a market tends to bring advantages in terms of asset value, while the arguments brought forward by the voa tend to focus on disadvantages.
animals from, or prepared in, third countries not listed in annex ii of regulation (ec) no 998/2003, may not enter ireland, malta, sweden or the united kingdom, either directly or via another country listed in annex ii unless brought into conformity with national rules.5) el certificado deberá ir acompañado por justificantes, o por una copia compulsada de los mismos, que incluyan los datos de identificación del animal en cuestión, los detalles de la vacunación y el resultado de las pruebas serológicas. this certificate must be accompanied by supporting documentation, or a certified copy thereof, including the identification details of the animal concerned, vaccination details and the result of the serological test.condiciones de aplicación [reglamento (ce) no 998/2003]/conditions applying (regulation (ec) no 998/2003)a) entrada en un estado miembro distinto de irlanda, malta, suecia y el reino unido entry in a member state other than ireland, malta, sweden and the united kingdom1) procedente de un tercer país enumerado en el anexo ii del reglamento (ce) no 998/2003:/from a third country listed in annex ii of regulation (ec) no 998/2003: deben completarse las partes i, ii, iii, y iv (y la vii para finlandia)./parts i, ii, iii and iv must be completed (and vii for finland) en caso de desplazamiento posterior a finlandia, la parte vii, y a irlanda, malta, suecia o reino unido, las partes v, vi y vii deben completarse en cumplimiento de las normas nacionales, y pueden ser completadas en un país enumerado en el anexo ii del reglamento (ce) no 998/2003.
no caso de subsequente circulação para a finlândia, deve ser preenchida a parte vii, acrescida das partes v e vi no caso da irlanda, de malta, da suécia ou do reino unido, em conformidade com as respectivas legislações nacionais, podendo esse preenchimento ser efectuado num dos países enumerados no anexo ii do regulamento (ce) n.o 998/2003.