検索ワード: donde estaban los mecanopolitas (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

donde estaban los mecanopolitas

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

asumí que no son oficiales de avg o grisoft y los dejé donde estaban.

ポルトガル語

supus que não fosse nem o avg nem a grisoft oficial, então não dei importância.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 13
品質:

スペイン語

jacob mandó llamar a raquel y a lea al campo donde estaban sus ovejas

ポルトガル語

pelo que jacó mandou chamar a raquel e a léia ao campo, onde estava o seu rebanho,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entre ellos estaban los estudiantes de la haramaya university.

ポルトガル語

dentre eles contam estudantes da universidade de haramaya .

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

antes de que ellos se acostasen, ella subió a la azotea, donde estaban, y les dijo

ポルトガル語

e, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

solo cuando uno de los mossos se dio cuenta de la existencia de cámaras en la sala donde estaban ocurriendo los hechos cesaron los malos tratos.

ポルトガル語

as agressões pararam somente quando um dos mossos notou que câmeras de segurança monitoravam a sala.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y de repente vino un estruendo del cielo, como si soplara un viento violento, y llenó toda la casa donde estaban sentados

ポルトガル語

de repente veio do céu um ruído, como que de um vento impetuoso, e encheu toda a casa onde estavam sentados.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en un post del 29 de enero, la bloguera pequena lou describió en su blog menina louca la marcha de solidaridad desde la plaza saldanha marinho al gimnasio donde estaban los cadáveres:

ポルトガル語

a 29 de janeiro a blogueira pequena lou, escreveu no seu blog menina louca, sobre a caminhada desde a praça saldanha marinho até ao ginásio onde os corpos tinham sido velados:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

luego corrió abraham a donde estaban las vacas y tomó un ternero tierno y bueno, y se lo dio al mozo; y éste se dio prisa para prepararlo

ポルトガル語

em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los hechos ocurrieron cuando el festival se acercaba a su final la noche del sábado cuando una reja de alambre colapsó en el estadio hay nahda, donde estaban congregados más de 70,000 espectadores.

ポルトガル語

o incidente ocorreu quando o festival estava terminando, na noite de sábado, após a queda de um alambrado no estádio de hay nahda, onde mais de 70.000 pessoas estavam reunidas.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nadie sabía dónde estaban; algunos amigos son adictos a los huracanes y ¡son capaces de ir al ojo mismo de la tormenta!

ポルトガル語

não dava para saber onde as pessoas estavam - alguns amigos teimosos são viciados em furacões, e eles iam enfrentar a tempestade!

最終更新: 2012-10-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bien conectado, que tenga luz (en algún caso se fue la luz en la casa donde estaban trabajando) y, sobre todo, bien conocido por el chico de las pizzas para que pueda llegar rápida y eficientemente.

ポルトガル語

não deve ser descurada a boa iluminação do espaço (já aconteceu a luz ir abaixo na casa onde estávamos a trabalhar) e, acima de tudo, há que ter o número da entrega de pizzas ao domicílio, para que o estafeta possa chegar rápida e eficientemente.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después jehú salió a donde estaban los servidores de su señor, y le preguntaron: --¿todo va bien? ¿para qué vino a ti ese loco? y él les dijo: --vosotros conocéis a ese hombre y sus palabras

ポルトガル語

saiu então jeú aos servos de seu senhor; e um lhe perguntou: vai tudo bem? por que veio a ti esse louco? e ele lhes respondeu: bem conheceis o homem e o seu falar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en caso de que el comprador , en un plazo de seis meses a partir del día de celebración del contrato de venta , aporte la prueba de que los productos comprados han sido puestos en libre circulación bien en el tercer país donde estaban almacenados , bien en otro tercer país , al precio de venta contemplado en el apartado 1 se restará la diferencia existente entre el importe de la restitución aplicable en el tercer país en el que se hayan puesto en libre circulación los productos y el importe de la restitución más baja .

ポルトガル語

caso o comprador forneça, no prazo de seis meses a contar do dia da conclusão do contrato de venda, a prova de que os produtos comprados foram postos em livre circulação quer no país terceiro de armazenagem, quer em outro país terceiro, o preço de venda referido no no 1 será diminuído da diferença entre o montante da restituição aplicável ao país terceiro em que os produtos foram postos em livre circulação e o montante da restituição mais baixa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se enfrentaban esencialmente dos posiciones: por un lado, estaban los que preferían mantener un sistema de normas seguras y, por otro, los que consideraban que el pacto debía fomentar la adopción por los gobiernos de decisiones de carácter político, basadas en principios económicos.

ポルトガル語

confrontavam-se, essencialmente, dois pontos de vista: de um lado, estavam os que preferiam manter um sistema de regras seguras e, do outro, os que desejavam que o pacto favorecesse a tomada de decisões políticas por parte dos governos com base em princípios económicos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando el rey regresó del jardín del palacio a la sala donde estaban bebiendo vino, amán había caído sobre el diván en que estaba ester. entonces el rey le dijo: --¿también ha de violar a la reina, estando yo en la casa? en cuanto salió la palabra de la boca del rey, le cubrieron la cara a amán

ポルトガル語

ora, o rei voltou do jardim do palácio � sala do banquete do vinho; e hamã havia caído prostrado sobre o leito em que estava ester. então disse o rei: porventura quereria ele também violar a rainha perante mim na minha própria casa? ao sair essa palavra da boca do rei, cobriram a hamã o rosto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,783,703,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK