プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
despertar todos los dias.
acordar todos os dias
最終更新: 2016-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
jueves: manifestación para hacer feriados en senegal todos los dias de magal.
quinta-feira: protesto em favor de tornar cada dia magal no senegal um feriado.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
este planteamiento fue ratificado en las conclusiones del consejo europeo de bruselas de los dias 20 y 21 de marzo de 2003.
esta abordagem foi confirmada nas conclusões do conselho europeu de bruxelas de 20 e 21 de março de 2003.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
por dias habiles se entendera , para la aplicacion del presente reglamento , todos los dias menos los dias festivos , los domingos y los sabados .
para efeitos de aplicação do presente regulamento, os dias úteis a ter em consideração são todos aqueles que não sejam dias feriados, domingos e sábados.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- por disponibilidad en el lugar de trabajo : de 11 los dias laborables y de 22 los sabados , domingos y los dias feriados ,
- relativamente ao dever de permanência no local de trabalho: de 11 nos dias úteis e de 22 aos sábados, domingos e dias feriados,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
la comision publicara en el diario oficial de las comunidades europeas las listas comunicadas por los estados miembros , completadas con la mencion de los dias previstos como dias feriados en las instituciones de las comunidades .
a comissão publicará no jornal oficial das comunidades europeias as listas transmitidas pelos estados-membros e completadas pela menção dos dias previstos como dias feriados nas instituições das comunidades.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- por disponibilidad en el propio domicilio : de 2,15 los dias laborables y de 4,3 los sabados , domingos y los dias feriados .
- relativamente ao dever de permanência no domicílio: de 2,15 nos dias úteis e de 4,3 aos sábados, domingos e dias feriados.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
la intervencion del personal aduanero en las operaciones aduaneras mencionadas en el presente convenio no dara lugar a pago alguno de tasas , excepto en los casos en que dicha intervencion se realizare fuera de los dias , horas y lugares normalmente previstos para tales operaciones .
não será devida retribuição pela intervenção do pessoal das alfândegas nas operações aduaneira mencionadas na presente convenção, salvo nos casos em que essa intervenção tenha lugar fora dos dias, horas e locais normalmente previstos para as referidas operações.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(6) el apoyo comunitario al sector audiovisual se sitúa también en el contexto del nuevo objetivo estratégico fijado para la unión por el consejo europeo de lisboa de los dias 23 y 24 de marzo de 2000, a saber, reforzar la formación, el empleo, la reforma económica y la cohesión social como parte de una economía basada en el conocimiento.
(6) o apoio comunitário ao sector audiovisual insere-se igualmente no contexto do novo objectivo estratégico definido para a união no conselho europeu de lisboa de 23 e 24 de março de 2000, a saber, reforçar a formação, o emprego, a reforma económica e a coesão social no âmbito de uma economia baseada no conhecimento.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: