検索ワード: einecs (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

einecs

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

no einecs

ポーランド語

nr einecs

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 15
品質:

スペイン語

| einecs nr.

ポーランド語

| Št.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

número einecs

ポーランド語

numer einecs

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

número einecs/elincs

ポーランド語

numer einecs/elincs

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

nombre einecs : n-pentano

ポーランド語

nazwa einecs : n-pentan

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

nombre einecs : ftalato de dibutilo

ポーランド語

nazwa einecs : ftalan dibutylu

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

mezcla de sustancias enumeradas en el einecs

ポーランド語

mieszanina substancji wymienionych w einecs

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sal monocálcica monohidratada del ácido cítrico einecs

ポーランド語

monowodzian soli monowapniowej kwasu cytrynowego

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

fórmula estructural nombre einecs : Ácido monocloroacético

ポーランド語

wzór strukturalny nazwa einecs : kwas monochlorooctowy (mcaa)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

fórmula estructural nombre einecs : acetato de metilo

ポーランド語

wzór strukturalny nazwa einecs : octan metylu

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a cada uno corresponden unos números cas y einecs específicos.

ポーランド語

każdy ma inny numer cas i einecs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

(no cas 3033-77-0; no einecs 221-221-0)

ポーランド語

(nr cas 3033-77-0; nr einecs 221-221-0)

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 19
品質:

参照: IATE

スペイン語

fórmula estructural nombre einecs : Ácido etilendiaminotetraacético (edta)

ポーランド語

wzór strukturalny nazwa einecs : kwas etylenodiaminotetraoctowy (edta)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

número einecs o elincs (cuando exista y proceda).

ポーランド語

numer substancji w wykazie einecs lub elincs (jeśli są dostępne i odpowiednie)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

- al nombre de la sustancia, tal como figura en el einecs;

ポーランド語

- nazwy substancji, podanej w einecs,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

e) «sustancias existentes»: aquéllas que figuran en el einecs.

ポーランド語

e) istniejące substancje oznaczają substancje zamieszczone w wykazie einecs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

(no cas 26447-40-5; no einecs 247-714-0)

ポーランド語

(nr cas 26447-40-5; nr einecs 247-714-0) Środki redukcji ryzyka dla pracowników

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a) el nombre de la sustancia y su número en el inventario einecs;

ポーランド語

a) nazwę substancji i numer einecs;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a) figurar en el catálogo europeo de substancias químicas comercializadas (einecs);

ポーランド語

a) jest zamieszczona w europejskim wykazie istniejących substancji o znaczeniu komercyjnym (european inventory of existing commercial chemical substances — einecs);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

(n.o cas 121-14-2; n.o einecs 204-450-0)

ポーランド語

(nr cas 121-14-2; nr einecs 204-450-0)

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,728,073,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK