プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mariscos
owoce morza
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
mariscos.
produkowana;
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
intoxicación por mariscos
zatrucie owocami morza
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
transformación de pescadoy mariscos
przetwórstwo ryb/owoców morza
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
intoxicación por ingesta de mariscos
amnestyczne zatrucie owocami morza
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
intoxicación por ingesta de mariscos contaminados
amnestyczne zatrucie owocami morza
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
intoxicación por ingesta de mariscos (trastorno)
amnestyczne zatrucie owocami morza
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
servicios comerciales al por menor de pescado y mariscos
sprzedaż detaliczna ryb, skorupiaków i mięczaków
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
federación noruega de pescado y mariscos, bergen, noruega
norweska federacja owoców morza, bergen, norwegia
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
d) medidas para compensar la sustitución de las poblaciones de mariscos.
d) środki rekompensujące zastąpienie zasobów skorupiaków.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
glucomed no debe administrarse a pacientes con alergia a los mariscos debido a que la sustancia activa se obtiene del marisco.
glukozaminy nie wolno podawać pacjentom z alergią na skorupiaki, ponieważ z nich jest pozyskiwana substancja czynna.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
- si es alérgico (hipersensible) a los mariscos, debido a que la glucosamina se obtiene de los
- w przypadku alergii (nadwrażliwości) na skorupiaki, ponieważ glukozamina jest z nich
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
pescado, productos de pescado, mariscos, moluscos y otros productos alimenticios marinos y de agua dulce [8]
ryby, produkty rybne, skorupiaki, miĘczaki i pozostaŁe morskie i sŁodkowodne produkty spoŻywcze [8]
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
en las costas de europa septentrional, el salmón secría en grandes jaulas en el mar, y mariscos como mejillones, ostras y almejas pueden obtenerse de la mismaforma.
u brzegów północnej europy, w wielkichklatkach w morzu hoduje się łososie. skorupiaki w rodzaju małży, ostryg i omułków można także hodować w ten sposób.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
“en las grandes ciudades, la demanda de platos preparados a base de mariscos se ha disparado; no conseguíamos satisfacerla. y no podemos dejar escapar esta oportunidad”.
„w dużych miastach gwałtownie wzrósł popyt na dania przygotowywane na bazie owoców morza: nie nadążaliśmy z produkcją... a takiej okazji nie można przegapić”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: