検索ワード: mundi (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

mundi

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

¿cuándo comenzó mujeres mundi?

ポーランド語

kiedy powstało mujeres mundi?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mujeres mundi, entrevistas con mujeres extraordinarias

ポーランド語

mujeres mundi - wywiady z niezwykłymi kobietami

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mujeres mundi se puede leer en inglés, francés, y español.

ポーランド語

mujeres mundi tworzone jest w angielskiej, francuskiej i hiszpańskiej wersji językowej.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mujeres mundi, "¿cuál es el rol de la mujer en tu sociedad?"

ポーランド語

mujeres mundi - „jaka jest rola kobiety w twoim społeczeństwie”?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

para terminar, ¿dónde ves a mujeres mundi en el futuro cercano?

ポーランド語

na zakończenie powiedz nam jakie są twoje najbliższe plany związane z mujeres mundi?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creadora de mujeres mundi, estoy convencida que este es mi primer paso para hacerlo."

ポーランド語

jako twórczyni mujeres mundi jestem przekonana, że to mój pierwszy krok na drodze do zrealizowania tych planów”.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

mujeres mundi busca crear conciencia sobre la capacidad que tenemos las mujeres para el desarrollo de la sociedad.

ポーランド語

mujeres mundi ma uświadomić nam, kobietom, że możemy wpłynąć na rozwój społeczeństwa.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

incluso otros autores más recientes afirman que el teide sería para los antiguos canarios una especie de "axis mundi".

ポーランド語

nawet bardziej współcześni autorzy potwierdzają, że teide był dla dawnych mieszkańców wysp swoistego rodzaju axis mundi.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la idea de crear una revista y un organismo mujeres mundi ronda mi cabeza, pero es un trabajo mayor y se necesitara de un equipo de trabajo así como de fondos.

ポーランド語

pomysł stworzenia czasopisma i organizacji mujeres mundi krąży mi po głowie, ale to wymaga większego nakładu pracy, grupy pracowników i funduszy.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la primera parte de esta entrevista, xaviera medina de albrand del blog mujeres mundi nos contó sobre este espacio donde reúne las entrevistas que hace a mujeres de todo el mundo.

ポーランド語

w pierwszej części wywiadu xaviera medina de albrand prowadząca bloga mujeres mundi opowiedziała nam o publikowanych na nim wywiadach, przeprowadzanych z kobietami z całego świata.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

españa mundi prensa libros sacastelló, 37e-28001 madrid tel. (34) 914 31 33 99/914 31 32 22

ポーランド語

raport na temat pomocy publicznej udzielanej w unii europejskiej (survey on stateaid in the union).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"vindicación del piloto de la carabela "pinta", martín alonso pinzón", in: mundi hispánico.

ポーランド語

* domingo gómez: "vindicación del piloto de la carabela „pinta”, martín alonso pinzón", in: mundi hispánico.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

mujeres mundi empezó a cobrar forma en febrero del 2012, curiosamente cuando pierdo mi empleo en bruselas (donde radico desde hace dos años) debido a la banca rota de la empresa.

ポーランド語

mujeres mundi zaczęło nabierać realnych kształtów w lutym 2012 roku, co ciekawe, dokładnie wtedy, kiedy straciłam pracę w brukseli (gdzie mieszkam od dwóch lat), bo firma, w której pracowałam, zbankrutowała.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la segunda parte de esta entrevista, xaviera nos contará sobre las versiones en inglés y francés de mujeres mundi y sobre un proyecto que busca responder, "¿cuál es el rol de la mujer en tu sociedad?"

ポーランド語

w drugiej części tego wywiadu, xaviera opowie nam o angielskiej i francuskiej wersji językowej bloga mujeres mundi i o projekcie poszukującym odpowiedzi na pytanie „jaka jest rola kobiety w twoim społeczeństwie?”.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

se utilizan las siguientes referencias para establecer los nombres derivados de linneo para las sustancias botánicas: a) la referencia primaria está en la publicación de penso, g., index plantarum medicinalium totius mundi eorumque synonymorum, o.e.m.f.

ポーランド語

w celu ustanowienia nazewnictwa substancji pochodzących od roślin w oparciu o systematykę linneusza wykorzystano następujące źródła: a) podstawowym źródłem była pozycja penso, g., index plantarum medicinalium totius mundi eorumque synonymorum, o.e.m.f.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,298,642 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK