検索ワード: sausio (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

sausio

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

sausio 1 d.

ポーランド語

gada 1.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 30
品質:

スペイン語

sausio 2- 6 d.

ポーランド語

1864/2004, vloženim od 2.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sausio 1 d.- 2013 m.

ポーランド語

janvāra līdz 2013.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sausio 1 d.- gruodžio 31 d.

ポーランド語

januarja do 31.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

sausio 2- 6 d., pagal reglamento (eb) nr.

ポーランド語

januarja 2006 na podlagi člena 8(1) in (2) uredbe (es) št.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sausio 28 d., jei eee jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].

ポーランド語

janvārī ar noteikumu, ka eez apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

base jurídica _bar_ 2001 m. sausio 12 d. europos komisijos reglamentas nr. 68/2001/eb "dėl europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui" (oj l 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. europos komisijos reglamentas nr. 363/2004/eb, iš dalies pakeičiantis reglamentą nr. 68/2001/eb (ol l 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. lr švietimo ir mokslo ministro įsakymas nr. isak-1190 "dėl valstybės pagalbos mokymams pagal lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę" darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas "teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo" (toliau — tvarkos aprašas) (Žin., 2004, nr. 119-4422; nr. 124-4496) lr vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas nr. 935 "dėl lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo" (Žin., 2004 nr. 123-4486) laikinojo priežiūros komiteto lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas _bar_

ポーランド語

podstawa prawna _bar_ 2001 m. sausio 12 d. europos komisijos reglamentas nr. 68/2001/eb "dėl europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui" (oj l 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. europos komisijos reglamentas nr. 363/2004/eb, iš dalies pakeičiantis reglamentą nr. 68/2001/eb (ol l 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. lr švietimo ir mokslo ministro įsakymas nr. isak-1190 "dėl valstybės pagalbos mokymams pagal lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę" darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas "teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo" (toliau — tvarkos aprašas) (Žin., 2004, nr. 119-4422; nr. 124-4496) lr vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas nr. 935 "dėl lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo" (Žin., 2004 nr. 123-4486) laikinojo priežiūros komiteto lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,357,077 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK