検索ワード: lidad (スペイン語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Maltese

情報

Spanish

lidad

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

マルタ語

情報

スペイン語

hipersensibi- lidad

マルタ語

disturbi

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la comisión ha especificado mássu opiniónsobrelosobjetivosdelacondiciona-lidad en suinforme de 20075.

マルタ語

ulterjorment,il-kummissjoni speċifikat il-fehma tagħha dwar l-għanijiet talcross compliance fir-rapport tagħha tal-20075.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la moda ­ lidad u2a permite la comunicación directa entre un participante y el mic.

マルタ語

l-u2 a tippermetti l-komunikazzjoni diretta bejn parteċipant u l-icm.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

seconsideróquelospagospordisponibi-lidad efectuados por elsector público eran un instrumento adecuado para garantizar la viabilidadfinanciera.

マルタ語

pagamenti ta’ disponibilità missettur pubb-likukienukkunsidratistrumenttajjebbiex jiżguraw vijabilitàfinanzjarja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el carácter y la ë n a lidad de este proyecto se adaptan bastante adecuadamente a la estrategia de inversiones productivas del gal.

マルタ語

in-natura u l-għanijiet ta’ dan il-proġett joqogħdu sewwa mal-istrateġija tal-gal tal-investimenti produttivi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

concretamente , desde la perspectiva de la estabi ­ lidad financiera , es esencial que el proceso de calificación no conduzca a una excesiva volatilidad de

マルタ語

b' mod partikolari , minn perspettiva ta » stabbiltà finanzjarja , huwa importanti ħafna għall-proċess tal-klassifikazzjoni li ma jkunx hemm volatilità

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

activos frente a no residentes en la zona del euro denominados en eu ­ ros --- activos derivados de la faci ­ lidad de crédito prevista en el mtc ii

マルタ語

talbiet fuq residenti mhux taż-żona ta » l-euro denominati f' euro --- talbiet li joħorġu mill-faċilità ta » kreditu taħt l-erm ii

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el reglamento del consejo expone los objetivos generales de la condiciona-lidad,aunqueéstosnoseformulanensupartedispositiva,sinoenlos considerandos: a)

マルタ語

l-objettivi globali huma ddikjarati fir-regolament tal-kunsill. mhumiex ifformulati fil-paragrafi operattivi tarregolament imma fil-paragrafi “billi“, u huma espressi kif ġej: a)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a uc ea lización de si et ri es t t am al an un anima la rio tru en s una lización está pr on s ist to e ur on om ía. e or pr y or ma par f te se tr or de lidad y y t ac a e str de

マルタ語

' a on sis ti ™ lbi ni ta ut tura str ap pja na tit alh ar ri es tt no loġ ija u faċilitajiet ™ l-p ek u f u li jip pe rm et tu aċ op ija u ta nn an os k ro sk ge mar a ta n-n

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b)en caso de incoherencias, la comisión pedía sistemáticamente aclaraciones o correccio-nes.estosintercambios mejoraronlafiabi-lidad delos análisis.

マルタ語

b)fejn kien hemm inkonsistenzi, il-kummissjoni talbet, bħalarutina,kjarifikijewkorrezzjo-nijiet. dawnl-iskambjitejbul-affidabilità tal-analiżijiet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b)la comisiónse propone velar por quelas disposiciones consolidadas aplicables en el período 2007-2013 se apliquen en sutota-lidad y produzcanlos resultados deseados.

マルタ語

b)il-kummissjoni għandhal-ħsieblitiżgura lid-dispożizzjonijietrinfurzatigħall-perjodu 2007–13jiġuimplimentati kollha u´jġibur-riżultati mixtieqa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el procedimiento que siguiù al recurso interpuesto por el interesado contra dicha denega-ciùn llevù la cour du travail de lieja a preguntar al tribunal de justicia sobre la compatibi-lidad del sistema belga con el derecho comunitario.

マルタ語

fil-kawża coname (sentenza tal-21 ta’ lulju 2005, c-231/03, li għadha ma ġietx ippubblikata filĠabra), ilqorti talĠustizzja kellha quddiemha talba għal deċiżjoni preliminari dwar l-interpretazzjoni ta’ l-artikoli 43 ke, 49 ke, 81 ke u 86 ke, kif ukoll dwar tal-prinċipji tannondiskriminazzjoni, tat-trasparenza u ta’ l-ugwaljanza fit-trattament.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta aceptación noespuestaencuestiónporlaposibi-lidad decorreccionesfinancierassubsi-guientes en el proceso deliquidación de conformidad.lacantidad de gastos que pudiera excluirse delafinanciación dela ue mediantetales decisionesfuturas de conformidadse presenta como un activo contingenteenelplancontabledela comisiónyseincluyeenuna notaalos estadosfinancieros dela comisión.

マルタ語

l-ammonttan-nefqali probabblitkun eskluża mill-finanzjamenttal-ue permezz ta'dawnid-deċiżjonijietta'konformità futuri huwa muri bħalaassikontinġenti fis-sistemata’ kontabilitàtal-kummiss-joniu²murif’nota maddikjarazzjonijiet finanzjarjital-kummissjoni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) en relación con la continuidad operativa y el procesamiento de contin ­ gencia,[ insértese el nombre del banco central] tendrá plena discreciona ­ lidad para decidir si adopta medidas, y cuáles adopta, a fin de liquidar las órdenes de pago.

マルタ語

( ċ) fir-rigward tal-miżuri ta » kontinwità tan-negozju u ta » ipproċessar ta » kontinġenza, il-[ niżżel l-isem tal-bĊ] għandu jkollu d-diskrezzjoni sħiħa fir-rigward ta » jekk u liema miżuri għandhom jiġu adottati biex jiġu settled ordnijiet ta » ħlas.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,028,924,004 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK