検索ワード: alimento y diversion (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

alimento y diversion

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

la vida es más que el alimento, y el cuerpo es más que el vestido

ラテン語

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hacen que su vida aborrezca el alimento; y su alma, su comida favorita

ラテン語

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el amor me alimenta y me destruye

ラテン語

transferer español inglés

最終更新: 2013-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y a todo animal de la tierra, a toda ave del cielo, y a todo animal que se desplaza sobre la tierra, en que hay vida, toda planta les servirá de alimento." y fue así

ラテン語

et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

los enemigos tomaron todos los bienes de sodoma y de gomorra, y todos sus alimentos, y se fueron

ラテン語

tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"por tanto os digo: no os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido

ラテン語

ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,003,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK