プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el que roba a su padre y ahuyenta a su madre es hijo que avergüenza y deshonra
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el que guarda la ley es hijo inteligente, pero el que se junta con glotones avergüenza a su padre
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aunque se haya terminado su orgía, se siguen prostituyendo. sus gobernantes aman mucho lo que avergüenza
separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el que recoge en el verano es un hijo sensato; pero el que duerme en el tiempo de la siega es un hijo que avergüenza
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusioni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pues tanto el que santifica como los que son santificados, todos provienen de uno. por esta razón, él no se avergüenza de llamarlos hermanos
qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero ellos anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. por eso dios no se avergüenza de llamarse el dios de ellos, porque les ha preparado una ciudad
nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por esta razón padezco estas cosas, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy convencido de que él es poderoso para guardar mi depósito para aquel día
ob quam causam etiam haec patior sed non confundor scio enim cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum die
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: