検索ワード: fecha (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

fecha

ラテン語

2/12/2016

最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay fecha

ラテン語

hay fecha

最終更新: 2022-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

habemus fecha

ラテン語

habemus diem

最終更新: 2021-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fecha de nacimiento

ラテン語

deus enim firmavit

最終更新: 2022-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

tenemos fecha matrimonio

ラテン語

habemus diem

最終更新: 2019-12-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fecha y hora de cambioobject

ラテン語

object

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fecha de nacimiento de mi hijo 17 enero 2001

ラテン語

date nativitatis

最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Órdenes de césar a los rehenes para ser llevados a una fecha fija

ラテン語

augustus

最終更新: 2013-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"oh hijo de hombre, escribe para ti la fecha de hoy, este mismo día. el rey de babilonia se ha lanzado contra jerusalén en este mismo día

ラテン語

fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex babylonis adversum hierusalem hodi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

subió al altar que había hecho en betel, el día 15 del mes octavo, fecha que inventó en su corazón. hizo la fiesta para los hijos de israel y subió al altar para quemar incienso

ラテン語

et ascendit super altare quod extruxerat in bethel quintadecima die mensis octavi quem finxerat de corde suo et fecit sollemnitatem filiis israhel et ascendit super altare ut adoleret incensu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en fecha 3 enero de 2013, juan entra en un local comercial ajeno de su propiedad y sin autorización con la intención de realizar un robo en el mismo de ciertos bienes del cual tiene conocimiento. logra acceder al lugar sustrayendo los bienes materiales que tenía previsto y logra huir del lugar sin ser visto por ningún testigo.

ラテン語

fecha

最終更新: 2013-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los judíos establecieron y se comprometieron a aceptar para ellos mismos, para sus descendientes y para todos los que se hubiesen adherido a ellos, la obligación de no dejar de celebrar estos dos días, según está escrito al respecto, en su respectiva fecha, cada año

ラテン語

quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

allende muere de fechos mar

ラテン語

pora fechos allend mar

最終更新: 2021-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,252,514 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK