プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la practica hace al maestro
usu facit dominus
最終更新: 2022-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
al maestro
habemus ad dominum
最終更新: 2022-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
llamamos al maestro
magister nos ad se vocabit
最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la ropa hace al hombre
vestis virum reddit
最終更新: 2017-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
el discípulo sobrepasa al maestro
discipulus potior magistro
最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la barba no hace al filósofo.
barba non facit philosophum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
la apariencia no hace al humano bonito
nolite te bastardes carborundorum
最終更新: 2018-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
todos los discípulos siguieron al maestro.
ex urbe ēgredimur nōn viīs sed trāmitibus.
最終更新: 2022-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
así que pregúntale al maestro de la cosecha
rogate dominum messis
最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
no más el rey hace la ley, sino la ley hace al rey
no más rex facit legem, sino lex facit regem
最終更新: 2022-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
el hábito no hace al monje.
barba non facit philosophum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
para el caballo griegos contra troya, por lo que las tabletas de hoy en día para enviar al maestro esclavo.
ut graeci equum contra troiam miserunt, ita hodie tabellas mittet contra dominum servus.
最終更新: 2020-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
la práctica de la piedad
cripto
最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
en alabanza y honor de dios y en beneficio de nuestro prójimo hon invocaron al maestro de los miedos, donde no había miedo.
in lauden et honorem dei ae proximi utilitatém dominum hon invocaverunt illie trepidaverum timores,ubi non érat timor.amén
最終更新: 2022-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
la práctica de perseguir el delito.
praxis criminis persequendi
最終更新: 2022-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
mientras él aún hablaba, vinieron de la casa del principal de la sinagoga, diciendo: --tu hija ha muerto. ¿para qué molestas más al maestro
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
no se contenten sólo con escuchar la palabra, pues así se engañan ustedes mismos. llévenla a la práctica
最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. investigue el significado de los siguientes latinismos (expresiones latinas que se usan en otra lengua), redacte dichos significados y apréndalos a fin de que rinda una buena evaluación parcial: 2 puntos.tome en cuenta al menos cinco fuentes de información debidamente identificadas, con cuyas citas pueda complementar, sustentar o inclusive contrastar lo desarrollado.a priori. en general lo "a priori" se opone a lo "a posteriori", y se refiere al paso de algo anterior a algo posterior en cualquier serie ordenada de elementos, independientemente de que esa serie tenga lugar o no en el tiempo, y de que remita a una anterioridad temporal, lógica u ontológica.de facto. de facto, por lo tanto, es aquello que tiene existencia en la práctica o en la realidad sin que se ajuste a una normativa.puede decirse que lo existe de facto, existe de hecho. no importa que dicha existencia esté reconocida por la ley o las normas .de motu proprio. un motu proprio es un documento de la iglesia católica emanado directamente del papa, por su propia iniciativa y autoridad. contiene la promulgación de una ley particular, que modifica y perfecciona la constitución apostólica.dura lex, sed lex. es una expresión de origen latino que traduce, literalmente, ‘dura ley, pero ley’. y que podríamos verter al español como ‘la ley es dura, pero es la ley’ , ley al fin ex post facto. ibidem. in extenso. per capita. status quo. verba volant, scripta manent.alma mater campus deliberando saepe perit occasio doctor honoris causa gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus magister in negotiis administrandis rem tene, verba sequentur omnia cum honore ab imo pectore alea iacta est fere libenter homines, id quod volunt, credunt ignavi coram morte quidem animam trahunt, audaces autem illam non saltem advertunt errare humanum est
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
最終更新: 2017-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています