人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y le dijeron: --no hay nadie en tu familia que se llame con este nombre
et dixerunt ad illam quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
había un hombre de zora, de la familia de los danitas, que se llamaba manoa. su mujer era estéril y nunca había dado a luz
erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al llegar el rey david a bajurim, he aquí que salió de allí un hombre de la familia de la casa de saúl, que se llamaba simei hijo de gera. mientras salía, iba maldiciend
venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oíd esta palabra que jehovah ha hablado contra vosotros, oh hijos de israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de egipto. dice así
audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
os acercaréis, pues, mañana, por vuestras tribus. la tribu que jehovah tome se acercará por sus clanes. el clan que jehovah tome se acercará por sus familias. la familia que jehovah tome se acercará por sus varones
accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces josé también subió desde galilea, de la ciudad de nazaret, a judea, a la ciudad de david que se llama belén, porque él era de la casa y de la familia de david
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el rey preguntó a siba: --¿para qué traes esto? siba respondió: --los asnos son para que monte la familia del rey; los panes y la fruta, para que coman los jóvenes; y el vino es para que beban los que se cansen en el desierto
et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
claudia, con la familia, con su gran casa de campo. la familia está muy excluida. padre de claudio claudia y dueño de muchos esclavos. es el hermano de claudia, del emperador claudio, lucius. julia, la madre de los niños y niñas, es decir, la mujer, y de claudio. en el pueblo de esclavos y amos, y sus vecinos, porque son los esclavos de la familia romana. sale de luz del campo, con antonio, amigo de claudia, ahora es amigo también, lo es. el nuevo amigo mío, mark, se acerca. los niños estaban en la forma en que se sientan y cuando la persona mencionada están jugando juntos. claudia permanece en el pueblo cuando las mercancías
salve novus ludio
最終更新: 2021-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。