プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no te repudiare
etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo"
最終更新: 2022-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no te entiendo.
te non intellego.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te dejaré caer
et non dimittet vos
最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te busques afuera
si quis quaesiverit unde sciam
最終更新: 2020-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te hablo a vos.
non tecum loquor.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
jode y que no te jodan
jode, et non irrumabo
最終更新: 2019-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te rindas, no fuera
non desistas
最終更新: 2017-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te quedes en la memoria
qui mortem invitavis
最終更新: 2023-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
si ella te guía, no te cansarás
ipsa duce non fatigaris
最終更新: 2017-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
estás muerto y no te levantas
mortuus es que non rabea
最終更新: 2023-12-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
lo vas a lograr,no te rindas
tu consequi non cedere
最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
eso que no te mata te hace mas fuerte
transferer español inglés
最終更新: 2014-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
después no digas que no te he avisado
tunc non dicas ego non te monuit
最終更新: 2021-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
todo sucede por una razón. no te rindas
omnia causa fiunt. non exieris
最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"no te vestirás con mezcla de lana y lino
non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no te rindas nunca, continua luchando siempre
最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te ayuda todo lo que se interpone en el camino
dolce far niente
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿por qué no te envío mis libritos, pontiliano?
ne mihi tu mittas, pontiliane, tuos.
最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
si te amé en la oscuridad cómo no te voy a amar en tu luz
solus qui in tenebris reptat scit deumqu
最終更新: 2022-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te enseñorearás de él con dureza, sino que temerás a tu dios
ne adfligas eum per potentiam sed metuito deum tuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: