プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no tengo vino
vinum non habent
最終更新: 2023-07-31
使用頻度: 1
品質:
no tengo dinero
quia nec pecuniam nec pslatum habes
最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo palabras.
verba non habeo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo dios o amo
habeo deum vel dominum
最終更新: 2020-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo eso, no eso
non posse y non esse
最終更新: 2024-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo ningún problema
presto sum
最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo mucho dinero.
multam pecuniam non habeo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo fuerzas para rendirme
no tengo fuerzas para rendirme
最終更新: 2014-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo ninguna importancia solo molesto
non habeo momenti
最終更新: 2020-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo carro, pero mi hermana sí.
ego raedam non habeo, sed soror habet.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo no tengo coche, pero mi hermana sí.
ego raedam non habeo, sed soror habet.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo no tengo enemigos, nadie tiene enemigos
最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo por qué estar de acuerdo con lo que pienso
spanish translator latina
最終更新: 2014-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo a nada
nihil me terret quam fortissimus
最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
más espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo de nada,
nihil me terret quam fortissimus
最終更新: 2021-10-08
使用頻度: 6
品質:
参照:
señor no tengo miedo de vivir, no tengo miedo de morir.
transferer español inglés
最終更新: 2013-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciertamente no tengo ayuda en mí mismo, y los recursos han sido alejados de mí
ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengas miedo
nolite timere
最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengas miedo mal
noli timere quoniam tecum egor semper egor
最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: