検索ワード: que sirven (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

que sirven

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

apuestas que sirven para la vida

ラテン語

servire sit tibi sponsio pro vita

最終更新: 2017-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

porque los que sirven bien como diáconos ganan para sí buena reputación y mucha confianza en la fe que es en cristo jesús

ラテン語

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

han sido eliminadas de la casa de jehovah la ofrenda vegetal y la libación. los sacerdotes que sirven a jehovah están de duelo

ラテン語

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

avergüéncense todos los que sirven a imágenes de talla, los que se glorían en los ídolos. ¡todos los dioses póstrense ante él

ラテン語

moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ellos estaban a cargo del arca, la mesa, el candelabro, los altares, los utensilios con que sirven en el santuario, el velo y todo su servicio

ラテン語

et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

asimismo, habrá un área de 25.000 de largo por 10.000 de ancho para los levitas que sirven en el templo, como posesión para ciudades en que habitar

ラテン語

viginti quinque autem milia longitudinis et decem milia latitudinis erunt levitis qui ministrant domui ipsi possidebunt viginti gazofilaci

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero en cuanto a nosotros, jehovah es nuestro dios, y no le hemos abandonado. los sacerdotes que sirven a jehovah son los hijos de aarón, y los levitas están en la obra

ラテン語

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero nadie entrará en la casa de jehovah, excepto los sacerdotes y los levitas que sirven. Éstos podrán entrar, porque están consagrados; y todo el pueblo guardará la ordenanza de jehovah

ラテン語

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando los sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. se vestirán con otras vestiduras y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.

ラテン語

cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pondrán sobre él todos sus utensilios con los que sirven allí: bandejas, tenedores, palas, tazones y otros accesorios del altar. extenderán sobre él una cubierta de pieles finas y después pondrán sus varas

ラテン語

ponentque cum eo omnia vasa quibus in ministerio eius utuntur id est ignium receptacula fuscinulas ac tridentes uncinos et vatilla cuncta vasa altaris operient simul velamine ianthinarum pellium et inducent vecte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a esas cámaras llevarán los hijos de israel y los hijos de leví la ofrenda del grano, del vino nuevo y del aceite. allí estarán los utensilios del santuario, los sacerdotes que sirven, los porteros y los cantores. nos comprometimos a no abandonar la casa de nuestro dios

ラテン語

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los sacerdotes que sirven a jehovah lloren entre el vestíbulo y el altar. digan: "perdona, oh jehovah, a mi pueblo. no entregues tu heredad a la afrenta, para que las naciones se enseñoreen de ella. ¿por qué han de decir entre los pueblos: '¿dónde está su dios?'

ラテン語

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,378,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK