検索ワード: repente (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

repente

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

de repente

ラテン語

repentere

最終更新: 2012-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

harpías repente desde las montañas hasta la gran tierra

ラテン語

subito harpiae de montibus ad magnum agrum super

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esto ocurrió tres veces, y de repente el objeto fue elevado al cielo

ラテン語

hoc autem factum est per ter et statim receptum est vas in caelu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos mis enemigos se avergonzarán y se aterrarán. retrocederán y de repente serán avergonzados

ラテン語

exaudivit dominus deprecationem meam dominus orationem meam suscepi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

después de subir toda la noche desde gilgal, josué cayó sobre ellos de repente

ラテン語

inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para tirarlas a escondidas contra el inocente. de repente tiran contra él, y no temen

ラテン語

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"'pero si lo empuja de repente sin hostilidad, o tira sobre él cualquier instrumento sin intención

ラテン語

quod si fortuito et absque odi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el hombre que al ser reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado, y para él no habrá remedio

ラテン語

viro qui corripientem dura cervice contemnit sanitas non sequitu

最終更新: 2014-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de repente le hirió un ángel del señor, por cuanto no dio la gloria a dios. y murió comido de gusanos

ラテン語

confestim autem percussit eum angelus domini eo quod non dedisset honorem deo et consumptus a vermibus exspiravi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mientras iba de viaje, llegando cerca de damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo

ラテン語

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

apenas salido él de la barca, de repente le salió al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre con espíritu inmundo

ラテン語

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero me sucedió, cuando viajaba y llegaba cerca de damasco, como a mediodía, que de repente me rodeó de resplandor una gran luz del cielo

ラテン語

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

por eso, este pecado os será como muro agrietado que se abre y cae, como un alto muro al cual de repente, en un instante, le viene su quebrantamiento

ラテン語

propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

vendrá sobre ti un mal que no podrás impedir con conjuros. caerá sobre ti una ruina que no podrás evitar con rescate. de repente vendrá sobre ti una devastación que no te imaginas

ラテン語

veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa

ラテン語

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mientras tanto, ellos esperaban que comenzara a hincharse o que cayera muerto de repente. pero al pasar mucho tiempo esperando y al ver que no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y decían que era un dios

ラテン語

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"si alguien muere de repente junto a él, y contamina su cabeza de nazareo, entonces rasurará su cabeza en el día de su purificación; en el séptimo día la rasurará

ラテン語

sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septim

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

cuando habían pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma. cuando habían salido, avanzaron por una calle, y de repente el ángel se apartó de él

ラテン語

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

estaba en el fondo de tu contendiente, dijeron los clëmčns. "te entregué tu epístola. después de la letra de la ley del supervisor, estamos mirando la parte inferior y el servidor. de repente escuchamos los sonidos del gigante. también sentimos los temblores. luego miré a la montaña y vi una nube increíble ". 5 ¿qué has hecho? preguntó julius. "le preguntamos a la ciudad, lo que temes, respondió clem. 'ego, después de que entró en la ciudad, escuché un gran ruido. muchos pompeianorum a través de vias currebant.

ラテン語

ego ad fundum tuum contendī', clëmčns dominõ dixit. 'ego vilico cpistulam tuam trädidi. postquam vilicus epistulam lēgit, nos fundum ct servõs înspiciebāmus. subito nõs ingentēs sonos audivimus. nos tremores quoque sensimus. tum ego montem spectavi ct nūbem mirābilem vīdī.' 5 quid võs fēcistis? rogāvit iūlius. 'nos urbem petīvimus, quod valdē timēbāmus', respondit clemes. 'cgo, postquam urbem intrāvī, clāmörem ingentem audi vi. multi pompēiäni per viās currēbant.

最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,024,024,948 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK