検索ワード: se fuerte y valiente y no tengas miedo (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

se fuerte y valiente y no tengas miedo

ラテン語

Русский

最終更新: 2023-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

se fuerte y valiente

ラテン語

sé fuerte y valiente

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no tengas miedo

ラテン語

nolite timere

最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fuerte y valiente

ラテン語

confortamini et confortamini

最終更新: 2022-03-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

fuerte y valiente;

ラテン語

esto fortis et viriliter age

最終更新: 2018-06-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no tengas miedo estoy limpio

ラテン語

nolite timere ego vici mundum

最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no tengas miedo, yo estoy contigo

ラテン語

最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo a nada

ラテン語

nihil me terret quam fortissimus

最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

se fuerte y no permitas que nadie se interponga en tu crecimiento

ラテン語

confortare et noli quemquam in via augmenti tui ingredi

最終更新: 2021-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

más espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo de nada,

ラテン語

nihil me terret quam fortissimus

最終更新: 2021-10-08
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no tenga miedo mundo egovici

ラテン語

nolite timere ego bici mundum

最終更新: 2019-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquel que no tenga miedo gobernará sobre el resto

ラテン語

una fides unum regnum

最終更新: 2022-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Él le respondió: --no tengas miedo, porque más son los que están con nosotros que los que están con ellos

ラテン語

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

señor no tengo miedo de vivir, no tengo miedo de morir.

ラテン語

transferer español inglés

最終更新: 2013-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

vivir con pasiÓn mi propia vida no tengo miedo sin miedo

ラテン語

spanish translator latina

最終更新: 2013-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ciertamente yo soy el más ignorante de los hombres y no tengo entendimiento humano

ラテン語

stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no temas, porque yo estoy contigo. no tengas miedo, porque yo soy tu dios. te fortaleceré, y también te ayudaré. también te sustentaré con la diestra de mi justicia.

ラテン語

ne timeas quia tecum sum ego ne declines quia ego deus tuus confortavi te et auxiliatus sum tui et suscepi te dextera iusti me

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

miro a la derecha y observo, y no hay quien me reconozca. no tengo refugio; no hay quien se preocupe por mi vida

ラテン語

et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meu

最終更新: 2012-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

ラテン語

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando un profeta hable en el nombre de jehovah y no se cumpla ni acontezca lo que dijo, ésa es la palabra que jehovah no ha hablado. con soberbia la habló aquel profeta; no tengas temor de él

ラテン語

hoc habebis signum quod in nomine domini propheta ille praedixerit et non evenerit hoc dominus non locutus est sed per tumorem animi sui propheta confinxit et idcirco non timebis eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,951,669 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK