プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
salgan de la explotación.
teļš pamet saimniecību.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:
a) salgan sin transformar:
a) tos izved nemainītā veidā
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
ayuda para que los niños salgan de la pobreza
palīdzība bērniem izkļūt no nabadzības
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mercancÍas que salgan del territorio aduanero de la comunidad
7 _bar_ 70 _bar_ stacionāras transporta iekārtas _bar_ 8 _bar_ 80 _bar_ iekšzemes ūdensceļu transports _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
tÍtulo v mercancÍas que salgan del territorio aduanero de la comunidad
v sadaĻa preces, kas atstĀj kopienas muitas teritoriju
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
impedir que se salgan excrementos y minimizar la pérdida de plumas durante el transporte,
novērstu izkārnījumu nokļūšanu ārpusē un līdz minimumam samazinātu spalvu zudumus transportēšanas laikā;
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:
únicamente salgan de su explotación bajo supervisión oficial y con objeto de su destrucción;
ārpus savas saimniecības pārvieto tikai oficiālā uzraudzībā un tikai iznīcināšanai;
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
ii ) que los mencionados trajes de trabajo o de protección no salgan de la empresa .
ii) minētais darba vai aizsargapģērbs glabājas uzņēmumā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de ahí que, con el logro de los objetivos de la cmsi, todas las partes salgan ganando.
attiecīgi, īstenojot wsis mērķus, ieguvējas būtu visas iesaistītās personas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
cuando los forrajes desecados salgan de las empresas transformadoras se comprobará su peso y se efectuarán tomas de muestras.
Žāvēto rupjo lopbarību pirms izvešanas no pārstrādes uzņēmuma nosver un paņem tās paraugus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
la citada información debe estar disponible antes de que las mercancías entren en el territorio aduanero comunitario o salgan de él.
tādai informācijai būtu jābūt pieejamai pirms preces ieved kopienas muitas teritorijā vai izved no tās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
los valores límite se aplicarán normalmente en el punto en que las aguas residuales que contengan cadmio salgan del establecimiento industrial .
robežvērtības parasti piemēro vietā, kur notekūdeņi, kas satur kadmiju, iztek no rūpniecības uzņēmuma.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
las autoridades aduaneras podrán controlar las mercancías que entren en una zona franca o depósito franco, permanezcan en ellos o salgan de ellos.
muitas dienesti var pārbaudīt brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā ievedamās, no tās izvedamās vai tajā esošās preces.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- las cantidades de forraje desecado producidas, así como la cantidad y calidad de dichos forrajes que salgan de la empresa;
- saražotos žāvētās rupjās lopbarības apjomus un no uzņēmuma izvestos šādas rupjās lopbarības apjomus un tās kvalitāti;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
ii) las cantidades de forraje desecado producidas, así como la cantidad y calidad de los forrajes que salgan de la empresa transformadora;
ii) saražotās žāvētas rupjās lopbarības daudzumi un no pārstrādes uzņēmuma izvestie daudzumi un to kvalitāte;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- no entren ni salgan cerdos de la explotación, salvo si lo permite la autoridad competente, habida cuenta de la situación epidemiológica,
- nevienu cūku neieved saimniecībā un no tās neizved, izņemot, ja ir kompetentās iestādes atļauja, kuru izsniedzot ņem vērā epidemioloģisko situāciju,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- no entren ni salgan cerdos de la explotación, salvo si lo permite la autoridad competente, habida cuenta de la situación epidemiológica;
- nevienu cūku neievestu saimniecībā un no tās neizvestu, izņemot, ja to atļāvusi kompetentā iestāde, ņemot vērā epidemioloģisko situāciju,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
7) «declaración sumaria»: la declaración que deba hacerse antes de que las mercancías entren o salgan del territorio aduanero de la comunidad;
7) „kopējā deklarācija” ir deklarācija, kas jāaizpilda pirms preču ievešanas kopienas muitas teritorijā vai izvešanas no tās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
10ayuda para que los niños salgan de la pobreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11promoción de la inclusión social de la población romaní . . . . . . . . . . . . . . . . 11inclusión activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12inmigrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10palīdzība bērniem izkļūt no nabadzības . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: