人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ese no es tu cuchillo.
acela nu este cuțitul tău.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¡¡esta es tu oportunidad!!
aici e şansa dvs.!!
最終更新: 2010-05-09
使用頻度: 2
品質:
y abram, el cual es abraham
avram, adică avraam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
¿cual es el tipo de préstamo?
care este tipul împrumutului dat?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
que el fin de todo es tu señor,
el este cel ce dăruieşte râsul şi cel ce dăruieşte plânsul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¡¡si es así, esta es tu oportunidad!!
dacă vă interesează, jucaţi pentru a vă câştiga Şansa!!
最終更新: 2010-05-09
使用頻度: 2
品質:
el parlamento europeo: su voto es tu voz.
parlamentul european: votul lui este vocea ta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
¿cual es el riesgo asociado a cystagon?
care este riscul asociat cu cystagon?
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
período durante el cual es válida la capa marina.
perioada de timp în care stratul marin este valabil.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tiempo durante el cual es válido el valor atribuido.
perioada de timp în care valoarea atribuită este valabilă.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
quedas avisado, y utilizar este módulo es tu responsabiliad.
această extensie este experimentalĂ.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
debemos saber quien está detrás y cual es la pena que enfrentará.
trebuie să știm cine a fost vinovat și ce pedeapsă ar trebui să primească.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
marco temporal finito y futuro para el cual es aplicable el modelo.
durata de timp finită în care se aplică modelul.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
entiendan que ésta es tu mano, y que tú, oh jehovah, has hecho esto
Şi să ştie că mîna ta, că tu, doamne, ai făcut lucrul acesta!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
su médico considerará cual es el mejor tratamiento para usted durante su embarazo. ic
medicul dumneavoastră va decide care este cel mai bun tratament pentru dumneavoastră în timpul sarcinii. od
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
aquí, se le dará en nombre de la división política y tendrá que determinar cual es su bandera
În acest exercițiu trebuie să ghiciți drapelul țării după numele acesteia
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tipranavir es un inhibidor de la enzima proteasa del vih, la cual es necesaria para el vih para multiplicarse.
tipranavirul este un inhibitor al enzimei protează hiv de care hiv are nevoie pentru a se multiplica.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
el convenio de montreal, del cual es firmante la comunidad, moderniza y refunde el convenio de varsovia.
convenția de la montréal, la care comunitatea este parte semnatară, modernizează și consolidează convenția de la varșovia 10.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me siento presionado por ambas partes. tengo el deseo de partir y estar con cristo, lo cual es muchísimo mejor
sînt strîns din două părţi: aş dori să mă mut şi să fiu împreună cu hristos, căci ar fi cu mult mai bine;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia
deaceea trebuie să fiţi supuşi nu numai de frica pedepsei, ci şi din îndemnul cugetului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。