検索ワード: amistosamente (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

amistosamente

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

myanmar y bangladesh han solucionado este asunto amistosamente.

ロシア語

Эта проблема была полюбовно урегулирована между Мьянмой и Бангладеш.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, este tipo de problema se suele solucionar amistosamente.

ロシア語

Тем не менее этот вид проблем, как правило, разрешается во внесудебном порядке.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esperamos que esta anomalía se pueda resolver pronta y amistosamente.

ロシア語

Мы надеемся, что нам удастся оперативно и мирно устранить эту аномалию.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente hay 7 causas que están resolviéndose amistosamente entre las partes.

ロシア語

По 7 делам стороны в настоящее время ведут переговоры о полюбовном урегулировании спора.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

añadió que debían adoptarse medidas más sistemáticas para resolver esa cuestión amistosamente.

ロシア語

Он добавил, что необходимо проводить более систематическую работу по разрешению этих проблем в дружественном духе.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ellas, 293 fueron resueltas amistosamente y 587 fueron sometidas a los tribunales.

ロシア語

Из них приблизительно 293 были разрешены полюбовно, а 587 - переданы в суды.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. teóricamente existe la posibilidad de resolver estas controversias amistosamente mediante resolución del juez.

ロシア語

4. Теоретически существует возможность полюбовного урегулирования споров по решению судебного органа.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el procedimiento brinda a las partes la posibilidad de resolver sus diferencias amistosamente en todas las etapas.

ロシア語

В ходе этой процедуры стороны имеют возможность на любом этапе добровольно преодолеть свои разногласия.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es un pueblo fuerte y vibrante que aún tiene esperanzas para su futuro y que acoge amistosamente a los extraños.

ロシア語

Будучи сильным и отзывчивым народом, они сохраняют веру в свое будущее и проявляют теплоту и гостеприимство в отношении иностранцев.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su delegación confía en que las cuestiones bilaterales relacionadas con los inmigrantes puedan ser resueltas amistosamente por dos buenos vecinos.

ロシア語

Делегация оратора убеждена, что двусторонние вопросы, связанные с иммигрантами, могут быть улажены двумя добрыми соседями дружественным путем.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ordinario las partes negocian para resolver los posibles desacuerdos, ya que las naciones unidas procuran solventar amistosamente las controversias.

ロシア語

Как правило, стороны проводят переговоры для урегулирования любых разногласий, поскольку Организация Объединенных Наций стремится к урегулированию споров на основе мирового соглашения.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

panamá es un buen ejemplo de cómo una situación de origen colonial puede resolverse amistosamente cuando las partes se abocan a acordar un calendario de descolonización.

ロシア語

Сама Панама являет наглядный пример того, как вопрос о колониализме может быть урегулирован мирно, если стороны придут к согласию относительно временных рамок деколонизации.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa cifra se deriva del hecho de que la gran mayoría de los casos referentes al personal que no es de plantilla se solucionan amistosamente mediante negociaciones directas.

ロシア語

Такое число объясняется тем фактом, что подавляющее большинство дел, затрагивающих внештатный персонал, решается по взаимному согласию на основе прямых переговоров.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- las partes pueden recurrir a las oficinas de conciliación familiar para solucionar amistosamente su desacuerdo, evitando así tener que acudir a los tribunales.

ロシア語

- обе стороны могут воспользоваться услугами по примирению с целью урегулирования таких споров мирным путем, с тем чтобы избежать направления дела в суд.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con mis hermanos de rwanda, que llevan aquí más de dos días, nos estrechamos la mano, los saludo amistosamente cuando paso delante de ellos y ellos me responden.

ロシア語

Нашим руандийским братьям, которые находились здесь на протяжении двух дней, мы протягиваем руку примирения. Когда мы встречаемся, я протягиваю им руку дружбы и они отвечают мне взаимностью.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, señala que la cuestión del permiso de trabajo no habría constituido un obstáculo a este respecto, y que los autores habrían tenido tiempo más que suficiente para resolver amistosamente el asunto.

ロシア語

Оно отмечает, что разрешение авторов на работу вовсе не являлось препятствием в этом отношении и что они располагали массой времени для того, чтобы полюбовно урегулировать этот вопрос.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11.37 aunque la ley excluye algunas ocupaciones, el departamento de relaciones laborales del ministerio de trabajo ofrece servicios voluntarios de conciliación a las personas que solicitan asistencia para resolver amistosamente conflictos con sus empleadores.

ロシア語

11.37 Хотя действие данного закона не распространяется на некоторые категории трудящихся, Департамент по трудовым отношениям министерства трудовых ресурсов обеспечивает добровольные посреднические услуги для тех, кто обращается к нему с просьбой оказать содействие в полюбовном урегулировании споров со своими работодателями.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

35. la operación de mantenimiento de la paz de las naciones unidas establecerá un mecanismo dentro de la misión para examinar y resolver amistosamente, mediante negociación y con espíritu de cooperación, las diferencias resultantes de la aplicación del memorando.

ロシア語

35. В рамках операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира для отдельной миссии разрабатывается механизм для обсуждения и мирного урегулирования путем переговоров и в духе сотрудничества разногласий, возникающих в ходе применения конкретного МОВ.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

"cualquier diferencia que pudiera surgir entre la república de mauricio y otro estado parte acerca de la interpretación o la aplicación de la convención que no pueda resolverse amistosamente únicamente podrá ser sometida por uno de los estados partes a la corte internacional de justicia de conformidad con el estatuto de la corte.

ロシア語

<<Любой спор, который может возникнуть между Республикой Маврикий и любым государством-участником в отношении толкования или применения Конвенции, может, если не удается достичь урегулирования дружеским путем, лишь быть передан любым из государств-участников Международному Суду в соответствии со Статутом Суда.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

33. la cp y el pnuma, junto con la junta consultiva, según corresponda, harán todo lo posible por resolver amistosamente cualquier conflicto, controversia o reclamo que pudiera surgir con respecto al presente memorando.

ロシア語

33. КС и ЮНЕП, когда это применимо, совместно с Консультативным советом прилагают максимальные усилия по дружественному урегулированию любых споров, противоречий или претензий, возникающих в связи с настоящим МОВ.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,720,331,574 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK