プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
os atribulaba una y otra vez para que no estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os había ocurrido.
Аллах пожелал, чтобы вы не печалились от того, что упустили победу, лишились трофеев, потерпели поражение и понесли большие потери убитыми и ранеными. Известие о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не погиб, помогло вам легко перенести все остальные горести.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
os atribulaba una y otra vez para que no estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os había ocurrido. alá está bien informado de lo que hacéis.
И тут навлек Аллах на вас одно несчастье за другим, Чтоб вы об ускользнувших (благах) И о печалях, что постигли вас, не сокрушались, - Аллах ведь знает все, что вы творите.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
cuando subíais sin preocuparos de nadie, mientras que el enviado os llamaba a retaguardia. os atribulaba una y otra vez para que no estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os había ocurrido.
(И вспомните, о, сподвижники Мухаммада) как вы (убегая от врага) поднимались (на гору Ухуд) и (вы) (от страха) не поворачивались ни к кому, когда Посланник (стоя на поле битвы) звал вас (вернуться к сражению) (сам находясь) в последних [в ближайших к врагу] рядах (а вы не слышали и не видели это).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
cuando subíais sin preocuparos de nadie, mientras que el enviado os llamaba a retaguardia. os atribulaba una y otra vez para que no estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os había ocurrido. alá está bien informado de lo que hacéis.
Когда вы уходили с поля битвы, не обращая лиц один к другому, и посланник в тылу вашем звал вас в битву, тогда Он в награду вам послал огорчение к огорчению, для того, чтобы вы не печалились о потере вашей, ни о поражении вашем: Бог знает дела ваши.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: