検索ワード: comercializarlas (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

comercializarlas

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

existían muchas tecnologías ecológicas, pero resultaba costoso comercializarlas a gran escala.

ロシア語

Многие экологически чистые технологии уже существуют, однако их широкая коммерциализация оказалась непростой задачей.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. a todo aquel que sustrajese o intentase sustraer armas o municiones con el fin de comercializarlas.

ロシア語

2. лица, незаконно провезшие или совершившие попытку незаконно провезти оружие или боеприпасы с целью их продажи;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los jardines de mujeres han desempeñado un importante papel al permitir a las mujeres compartir experiencias y comercializarlas.

ロシア語

Женские сады играют важную роль, предоставляя женщинам возможность обмениваться опытом и посещать рынки.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las licencias para la fabricación de armas son otorgadas por el gobierno de la república de armenia y las licencias para adquirirlas, comercializarlas, coleccionarlas o exhibirlas, por el ministerio del interior.

ロシア語

Лицензии на производство оружия выдаются правительством Республики Армения, а лицензии на приобретение, торговлю, коллекционирование или экспонирование оружия выдаются государственным республиканским органом внутренних дел.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. a todo aquel que poseyese armas o municiones a sabiendas de que son de contrabando, a fin de comercializarlas, aplicándose al cómplice o a la persona implicada la misma pena que al autor propiamente dicho.

ロシア語

3. лица, владеющие оружием или боеприпасами, зная, что они были незаконно ввезены с целью продажи. Соучастник или пособник наказывается так же, как и главный исполнитель.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con el transcurso de los años, las partes han colaborado con los grupos pertinentes para detectar alternativas y comercializarlas y, a media que se han ido desarrollando alternativas para usos específicos, han ido eliminando la exención correspondiente.

ロシア語

На протяжении нескольких лет Стороны работали с соответствующими группами для выявления альтернатив и их внедрения на рынок и, по мере появления альтернатив для конкретных видов применения, аннулировали исключения для ряда конкретных видов применения.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, las empresas están comenzado a vender sus tecnologías innovadoras, ya que prefieren comercializarlas de modo de recuperar los gastos en investigación y desarrollo antes que vender sus tecnologías anticuadas y con ello correr el riesgo de descontentar a los accionistas o de incurrir en sanciones retrospectivas en la medida en que las reglamentaciones ambientales se hacen cumplir en mayor grado en los países en desarrollo.

ロシア語

Кроме этого, фирмы начинают продавать свои новейшие технологии (предпочитая переводить процесс на коммерческую основу, для того чтобы покрывать расходы на исследования и разработки), а не продавать устаревшие технологии (рискуя навлечь на себя недовольство держателей акций или подвергнуться ретроактивному наказанию по мере ужесточения в развивающихся странах контроля за соблюдением природоохранного законодательства).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9.27 la finalidad del subprograma, de cuya ejecución se encarga la división de desarrollo de productos y mercados, consiste en desarrollar la capacidad del sector empresarial de elaborar productos y prestar servicios internacionalmente competitivos y comercializarlos más eficazmente con miras a incrementar y diversificar las exportaciones, y en mejorar, con carácter sostenible, la disponibilidad, la difusión y la utilización de información comercial.

ロシア語

9.27 Главная цель этой подпрограммы, за осуществление которой отвечает Отдел разработки продукции и развития рынков, заключается в наращивании потенциала на уровне предпринимательского сектора с целью разработки конкурентоспособных в международном плане видов продукции и услуг и обеспечения более эффективного маркетинга этой продукции и услуг для расширения и диверсификации экспорта, а также в непрерывном расширении доступности, а также сферы распространения и использования торговой информации.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,774,096,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK