プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debería:
Ему следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dak debería
Дак Должен
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
además debería:
Ему также следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
concretamente, debería:
В частности, ей следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
¿debería rendirme?
Должна ли я сдаться?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
debería durar más
Следует увеличить продолжительность
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto debería evitarse.
Этого следует избежать.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en particular debería:
Ему следует, в частности:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
参照:
en particular, debería:
Ему, в частности, следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
onu-energía debería:
Механизму > следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
:: ¿cómo debería regirse?
:: Как она должна регулироваться?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
issacharoff debería saberlo.
Словам Иссачароффа можно верить.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicha reforma debería:
Такая реформа должна:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
"debería haber llorado."
«Я должна была заплакать».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así debería seguir siendo.
Именно в таком виде она и должна остаться.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el secretario general debería:
Генеральному секретарю следует:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
« debería decírmelo, debo saberlo...
"Но он должен сказать мне это.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dicha coordinación debería fomentarse.
Необходимо и дальше развивать эту координацию.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
dicho sistema debería incluir:
Такая система должна включать:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) dicho acuerdo debería prever:
2) Такое соглашение должно предусматривать:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: