プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eritromicina
ЭРИТРОМИЦИН
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eritromicina (piel)
eritromitsin
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eritromicina (producto)
eritromitsin
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
etilsuccinato de eritromicina
ЭРИТРОМИЦИНА ЭТИЛСУКЦИНАТ
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eritromicina (uso dermatológico)
eritromitsin
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eritromicina (piel) (producto)
eritromitsin
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
estolato de eritromicina (sustancia)
eritromitsin propionat dodetsilsul'fat
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eritromicina (uso dermatológico) (producto)
eritromitsin
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ahora cabría una pregunta: ¿por qué se han requerido especiales negociaciones para una transacción tan simple y habitual en el mundo? ¿por qué se necesitan trámites especiales para que cuba compre en los estados unidos eritromicina de uso pediátrico, o vitamina a, o hidrocortisona, o arroz, o leche en polvo? ¿cómo pudo crearse, a lo largo de los años, un sistema tan meticuloso y perfecto para impedir a todo un pueblo acceder a alimentos y medicamentos esenciales, a tecnologías y piezas de repuesto, a equipos médicos e información científica? ¿podrá explicarse algún día, a la luz de la ética, el derecho internacional y la justicia, el mantenimiento obsesivo por más de cuatro décadas del bloqueo económico, financiero y comercial de los estados unidos contra cuba?
В этой связи возникает вопрос: зачем потребовалось столько специальных переговоров для осуществления шагов, которые для всего остального мира являются простой и обычной операцией? Почему Кубе пришлось столкнуться с таким большим числом особых формальностей для того, чтобы закупить у Соединенных Штатов эритромицин для детей, витамин А, гидрокортизон, рис или порошковое молоко? Каким образом удалось с годами создать такую изощренную и совершенно непроницаемую систему для того, чтобы лишить целый народ возможности приобретать необходимые основные виды продовольствия и медикаментов, технологию и запасные части, медицинское оборудование и научную информацию? Сможет ли кто-нибудь когданибудь объяснить -- на основе этики, международного права и законности -- параноидальное сохранение экономической, финансовой и торговой блокады, введенной Соединенными Штатам против Кубы на протяжении четырех десятилетий?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: